Fox Hu - 替我照顧她 - traduction des paroles en allemand

替我照顧她 - Fox Hutraduction en allemand




替我照顧她
Pass für mich auf sie auf
我知道你的嘴角笑起來並不快樂
Ich weiß, dass dein Lächeln nicht wirklich glücklich ist
也知道你是一個負責任的濫好人
Und ich weiß, du bist ein verantwortungsbewusster, allzu guter Mensch
但心是肉做的 我又怎麼捨得
Aber das Herz ist aus Fleisch, wie könnte ich es ertragen
看你哭到都累了 還倔強撐著
Zu sehen, wie du vor Weinen müde bist und dich doch stur hältst
我知道維繫一段感情是不容易的
Ich weiß, eine Beziehung aufrechtzuerhalten ist nicht einfach
也知道緣份早就注定了你的人生
Und ich weiß, das Schicksal hat dein Leben längst bestimmt
這些年自負了 終究會明白的
All die Jahre war ich selbstgefällig, letztendlich versteht man es
學會放開了手 才是懂愛的人
Erst wer lernt loszulassen, versteht die Liebe wirklich
就替我照顧她
Pass einfach für mich auf sie auf
你能給她我給不了她的翅膀
Du kannst ihr die Flügel geben, die ich ihr nicht geben konnte
今後的幸福就是屬於你們倆
Das zukünftige Glück gehört euch beiden
別牽掛 別讓淚落下
Sorg dich nicht, lass keine Tränen fließen
就替我愛著她
Liebe sie einfach für mich
我可以假裝自己其實很大方
Ich kann so tun, als wäre ich eigentlich sehr großzügig
成全自己最深愛的人
Dem Menschen, den ich am tiefsten liebe, sein Glück zu gönnen
不害怕 只是受了一點傷
Ich habe keine Angst, bin nur ein wenig verletzt
流點淚才會長大
Ein paar Tränen vergießen gehört zum Erwachsenwerden
我知道維繫一段感情是不容易的
Ich weiß, eine Beziehung aufrechtzuerhalten ist nicht einfach
也知道緣份早就注定了你的人生
Und ich weiß, das Schicksal hat dein Leben längst bestimmt
這些年自負了 終究會明白的
All die Jahre war ich selbstgefällig, letztendlich versteht man es
學會放開了手 才是懂愛的人
Erst wer lernt loszulassen, versteht die Liebe wirklich
就替我照顧她
Pass einfach für mich auf sie auf
你能給她我給不了她的翅膀
Du kannst ihr die Flügel geben, die ich ihr nicht geben konnte
今後的幸福就是屬於你們倆
Das zukünftige Glück gehört euch beiden
別牽掛 別讓淚落下
Sorg dich nicht, lass keine Tränen fließen
就替我愛著她
Liebe sie einfach für mich
我可以假裝自己其實很大方
Ich kann so tun, als wäre ich eigentlich sehr großzügig
成全自己最深愛的人
Dem Menschen, den ich am tiefsten liebe, sein Glück zu gönnen
不害怕 只是受了一點傷
Ich habe keine Angst, bin nur ein wenig verletzt
流點淚才會長大
Ein paar Tränen vergießen gehört zum Erwachsenwerden
你的眼淚 留給我收藏
Deine Tränen, lass sie mich sammeln
那些心碎 別白白浪費
Dieser Herzschmerz, verschwende ihn nicht umsonst
人不都是邊愛邊學求一個無悔
Lernt man nicht beim Lieben immer dazu, um nichts bereuen zu müssen?
就替我照顧她
Pass einfach für mich auf sie auf
你能給她我給不了她的翅膀
Du kannst ihr die Flügel geben, die ich ihr nicht geben konnte
今後的幸福就是屬於你們倆
Das zukünftige Glück gehört euch beiden
別牽掛 別讓淚落下
Sorg dich nicht, lass keine Tränen fließen
就替我愛著她
Liebe sie einfach für mich
我可以假裝自己其實很大方
Ich kann so tun, als wäre ich eigentlich sehr großzügig
成全自己最深愛的人
Dem Menschen, den ich am tiefsten liebe, sein Glück zu gönnen
不害怕 只是受了一點傷
Ich habe keine Angst, bin nur ein wenig verletzt
流點淚才會長大
Ein paar Tränen vergießen gehört zum Erwachsenwerden





Writer(s): Jun Wei Zhang Jian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.