Paroles et traduction Fox Lake - Homewrecker
40
feet
above
the
ground
I'm
floating
on
air
в
40
футах
над
землей
я
парю
в
воздухе
While
your
six
feet
below
with
a
cold
dead
stare
Пока
ты
на
шесть
футов
ниже
с
холодным
мертвым
взглядом
You
knew
I
was
coming
Ты
знал,
что
я
приду
You
wouldn't
get
far
Ты
бы
далеко
не
ушел
Power
like
this
finds
you
wherever
you
are
Подобная
сила
находит
тебя,
где
бы
ты
ни
был
Now
your
shit
has
finally
come
back
around
Теперь
твое
дерьмо
наконец-то
вернулось
на
круги
своя
Karma
fucked
you
hard
Карма
жестко
трахнула
тебя
Pulled
out
of
the
shadows
Вытащенный
из
тени
For
the
world
to
disregard
Чтобы
мир
не
обращал
внимания
Try
to
step
up
but
you'll
never
be
tall
Попытайся
подняться,
но
ты
никогда
не
будешь
высоким
Promise
that
you
know
Обещай,
что
ты
знаешь
I'll
stick
a
gat
in
your
fat
Я
воткну
пистолет
в
твой
жир
Gonna
make
you
bleed
like
you
made
me
Заставлю
тебя
истекать
кровью,
как
ты
заставил
меня
Bleed
and
make
you
see
you're
not
in
league
Истекать
кровью
и
заставлять
тебя
видеть,
что
ты
не
в
одной
лиге
I
will
make
you
bleed
and
let
you
feel
exactly
Я
заставлю
тебя
истекать
кровью
и
позволю
тебе
точно
почувствовать
(I
will
make
you
bleed
and
let
you
feel
exactly)
(Я
заставлю
тебя
истекать
кровью
и
позволю
тебе
точно
почувствовать)
What
I
had
to
do
when
you
were
sneaking
round
real
low
Что
я
должен
был
сделать,
когда
ты
подкрадывался
очень
низко
Why
I
wasn't
flying
it
was
you
I
had
let
go
Почему
я
не
летел,
это
тебя
я
отпустил
Pulled
myself
up
from
the
mud,
head
above
the
flood
Вытащил
себя
из
грязи,
подняв
голову
над
потоком
I'm
your
jury
and
your
judge
Я
ваш
присяжный
и
ваш
судья
And
it's
decided
you're
a
full
blooded
motherfucker
И
решено,
что
ты
чистокровный
ублюдок
Treat
me
like
brother
Относись
ко
мне
как
к
брату
Better
you
don't
show
your
face,
I'll
keep
it
100
Лучше
тебе
не
показываться
на
глаза,
я
сохраню
это
на
все
100
You
had
your
time
У
тебя
было
свое
время
(You
had
your
time)
(У
тебя
было
свое
время)
Now
I'll
get
mine
Теперь
я
получу
свое
(Now
I'll
get
mine)
(Теперь
я
получу
свое)
Now
your
shit
has
finally
come
back
around
Теперь
твое
дерьмо
наконец-то
вернулось
на
круги
своя
Karma
fucked
you
hard
Карма
жестко
трахнула
тебя
Pulled
out
of
the
shadows
Вытащенный
из
тени
For
the
world
to
disregard
Чтобы
мир
не
обращал
внимания
Time
doesn't
mean
shit
when
your
time
left
is
running
out
Время
ни
хрена
не
значит,
когда
твое
оставшееся
время
на
исходе
I
am
not
scared
scared
of
a
ghost
left
behind
me
and
everyone
else
Я
не
боюсь,
боюсь
призрака,
оставшегося
позади
меня
и
всех
остальных
The
days
gonna
come
and
you're
gonna
Настанут
дни,
и
ты
будешь
Know
the
reaper
has
seen
what
you've
done
Знай,
что
жнец
видел,
что
ты
сделал
Watch
him
bust
in
boot
on
the
door
I
Смотри,
как
он
ломится
ботинком
в
дверь,
я
Know
you
never
ain't
seen
this
before,
bitch
знаю,
ты
никогда
раньше
этого
не
видела,
сука
You
had
your
time
У
тебя
было
свое
время
(You
had
your
time)
(У
тебя
было
свое
время)
Now
I'll
get
mine
Теперь
я
получу
свое
(Now
I'll
get
mine)
(Теперь
я
получу
свое)
The
energy
you
never
shut
up
the
fuck
up
about
Энергия,
из-за
которой
ты
никогда,
черт
возьми,
не
затыкаешься
Is
the
same
force
that's
forcing
you
to
live
without
Это
та
же
самая
сила,
которая
заставляет
вас
жить
без
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Hagood, Rami Dawod, Jacob Olofsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.