Fox Segura - Kilos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fox Segura - Kilos




Kilos
Kilos
Que el dinero llegué por kilos
May the money come in kilos
A mi bolsillo y de los míos
To my pocket and to those of mine
Que el dinero llegué por kilos
May the money come in kilos
A mi bolsillo y de los míos
To my pocket and to those of mine
Me gustan los lujos, la comida cara
I like luxury, expensive food
La ropa de marca, mujer de portada
Brand clothing, models on the front pages
Los mejores vinos, la mejor manada
The best wines, the best posse
No teníamos nada, no teníamos nada
We had nothing, we had nothing
Ahora es diferente, llaman buscando, ya son mis clientes
Now it's different, clients are looking for me, they call me
Tu quieres problemas, yo busco dinero
You want problems, I seek money
Ustedes matan su hobbie, yo te mato por un sueño
You kill time pursuing your hobby, I kill for a dream
Quiero perder la cuenta, de cuantas cuentas ya tengo,
I want to lose count of how many accounts I have
De cuanto dinero he ganado y ya lo he destinado a pasar el momento
How much money I've earned and spent on enjoying the time
Que el dinero llegué por kilos, a mi bolsillo y de los míos
May the money come in kilos, to my pocket and to those of mine
Que el dinero llegué por kilos, a mi bolsillo y de los míos
May the money come in kilos, to my pocket and to those of mine
Quiero nadar en monedas como lo hacia el pato, Mc Pato
I want to swim in coins like Scrooge McDuck
Quiero vaciar esa tienda, llevarme a mi casa todo ese aparato
I want to empty that store, take all those gadgets home
Quiero vivir en Miami, quiero beber de ese Grammy,
I want to live in Miami, I want to get a Grammy
Compartir el escenario con músicos grandes, tener un Ferrari
To share the stage with great musicians, to have a Ferrari
Ganarme, esos lingotes 24, cadena de oro y me digan ′Rey del Barrio'
To earn those 24-carat gold bars, a gold chain and to be called "King of the Neighborhood"
Estoy en busca de un sueño que, no tiene forma pero tiene fe
I'm searching for a dream that has no form but has faith
No tiene follow pero tiene fame, todo el mundo quiero to menos perder
It doesn't have a following but it has fame, everybody wants to win but not lose
Yo tengo el control de mi vida,
I have control over my life
Conozco la entrada jamás he visto una salida
I know the way in, I've never seen a way out
Ando con mis lobos tirando cream, gastando pasta generando fame
I hang out with my wolves, making money, spending it and getting famous
Haciendo milagros cual Cristo, duplicando billetes no pan pa sus hijos
Doing miracles like Christ, doubling banknotes, not bread for their children
Quiero ser, inmortal en la cuadra,
I want to be immortal on the block
Que me escuches cuando estés con la ganga
For you to listen to me when you're with the gang
Que me lleves y me encuentres la vitrina,
For you to take me to and find the display case
Que se Jalen si sale la cocaína,
For them to grab me if cocaine comes out
Que se forje y no presuma a la Maria y no
For them to refine it and not flaunt it
Se me ponga celosa porque llevó a mis amigas
For Maria not to get jealous because I take my friends with me
Que lluevan Diegos cuando llegue a tocarle,
For dollars to rain when I come to play
Que nos mencionen como Reyes del desmadre,
For us to be mentioned as Kings of the Riot
Que H L sean las siglas del imperio que han venido desde lejos
For H L to be the initials of the empire that has come from afar
Sin temor a degollarle (A degollarle, que ha llegado desde lejos)
Without fear of killing him (Killing him, since he came from afar)
Que el dinero llegué por kilos, a mi bolsillo y de los míos
May the money come in kilos, to my pocket and to those of mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.