Paroles et traduction Fox Segura - Kilos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
dinero
llegué
por
kilos
Пусть
деньги
придут
килограммами
A
mi
bolsillo
y
de
los
míos
В
мой
карман
и
в
карманы
моих
близких
Que
el
dinero
llegué
por
kilos
Пусть
деньги
придут
килограммами
A
mi
bolsillo
y
de
los
míos
В
мой
карман
и
в
карманы
моих
близких
Me
gustan
los
lujos,
la
comida
cara
Мне
нравится
роскошь,
дорогая
еда
La
ropa
de
marca,
mujer
de
portada
Брендовая
одежда,
женщины
с
обложек
Los
mejores
vinos,
la
mejor
manada
Лучшие
вина,
лучшая
команда
No
teníamos
nada,
no
teníamos
nada
У
нас
не
было
ничего,
у
нас
не
было
ничего
Ahora
es
diferente,
llaman
buscando,
ya
son
mis
clientes
Теперь
все
иначе,
нам
звонят,
нас
ищут,
мы
уже
твои
клиенты
Tu
quieres
problemas,
yo
busco
dinero
Ты
ищешь
проблем,
а
я
ищу
денег
Ustedes
matan
su
hobbie,
yo
te
mato
por
un
sueño
Вы
убиваете
свое
хобби,
а
я
убью
тебя
за
свою
мечту
Quiero
perder
la
cuenta,
de
cuantas
cuentas
ya
tengo,
Я
хочу
потерять
счет,
сколько
счетов
у
меня
уже
есть
De
cuanto
dinero
he
ganado
y
ya
lo
he
destinado
a
pasar
el
momento
Сколько
денег
я
заработал,
и
я
уже
потратил
их,
чтобы
хорошо
провести
время
Que
el
dinero
llegué
por
kilos,
a
mi
bolsillo
y
de
los
míos
Пусть
деньги
придут
килограммами,
в
мой
карман
и
в
карманы
моих
близких
Que
el
dinero
llegué
por
kilos,
a
mi
bolsillo
y
de
los
míos
Пусть
деньги
придут
килограммами,
в
мой
карман
и
в
карманы
моих
близких
Quiero
nadar
en
monedas
como
lo
hacia
el
pato,
Mc
Pato
Я
хочу
купаться
в
монетах,
как
дядюшка
Скрудж,
МакДак
Quiero
vaciar
esa
tienda,
llevarme
a
mi
casa
todo
ese
aparato
Я
хочу
опустошить
этот
магазин,
забрать
домой
всю
эту
электронику
Quiero
vivir
en
Miami,
quiero
beber
de
ese
Grammy,
Я
хочу
жить
в
Майами,
хочу
выпить
из
этой
премии
Грэмми
Compartir
el
escenario
con
músicos
grandes,
tener
un
Ferrari
Разделить
сцену
с
великими
музыкантами,
иметь
Феррари
Ganarme,
esos
lingotes
24,
cadena
de
oro
y
me
digan
′Rey
del
Barrio'
Заработать
эти
золотые
слитки
24
карата,
цепь
из
золота
и
пусть
они
называют
меня
"Королем
района"
Estoy
en
busca
de
un
sueño
que,
no
tiene
forma
pero
tiene
fe
Я
в
погоне
за
мечтой,
которая
не
имеет
формы,
но
у
нее
есть
вера
No
tiene
follow
pero
tiene
fame,
todo
el
mundo
quiero
to
menos
perder
У
нее
нет
подписчиков,
но
у
нее
есть
слава,
все
хотят
выиграть,
но
не
хотят
проиграть
Yo
tengo
el
control
de
mi
vida,
Я
контролирую
свою
жизнь
Conozco
la
entrada
jamás
he
visto
una
salida
Я
знаю
вход,
но
никогда
не
видел
выхода
Ando
con
mis
lobos
tirando
cream,
gastando
pasta
generando
fame
Я
гуляю
со
своими
волками,
распространяя
сливки,
тратя
деньги,
зарабатывая
славу
Haciendo
milagros
cual
Cristo,
duplicando
billetes
no
pan
pa
sus
hijos
Творя
чудеса,
как
Христос,
умножая
доллары,
а
не
хлеб
для
своих
детей
Quiero
ser,
inmortal
en
la
cuadra,
Я
хочу
стать
бессмертным
в
этом
квартале
Que
me
escuches
cuando
estés
con
la
ganga
Чтобы
меня
слушали,
когда
ты
с
бандой
Que
me
lleves
y
me
encuentres
la
vitrina,
Чтобы
меня
забрали
и
отвели
к
витрине
Que
se
Jalen
si
sale
la
cocaína,
Чтобы
они
шли
на
дно,
если
будет
кокаин
Que
se
forje
y
no
presuma
a
la
Maria
y
no
Чтобы
они
были
сильными
и
не
хвастались
Марией,
и
чтобы
Se
me
ponga
celosa
porque
llevó
a
mis
amigas
Она
не
ревновала,
когда
я
беру
своих
подруг
Que
lluevan
Diegos
cuando
llegue
a
tocarle,
Чтобы
лил
дождь
из
Диего,
когда
я
прихожу
играть
Que
nos
mencionen
como
Reyes
del
desmadre,
Чтобы
нас
называли
Королями
безумства
Que
H
L
sean
las
siglas
del
imperio
que
han
venido
desde
lejos
Чтобы
H
L
были
аббревиатурой
империи,
пришедшей
издалека
Sin
temor
a
degollarle
(A
degollarle,
que
ha
llegado
desde
lejos)
Не
боясь
перерезать
им
горло
(перерезать
им
горло,
пришедшей
издалека)
Que
el
dinero
llegué
por
kilos,
a
mi
bolsillo
y
de
los
míos
Пусть
деньги
придут
килограммами,
в
мой
карман
и
в
карманы
моих
близких
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.