Paroles et traduction Fox Stevenson - Ether (Mixed)
Hey,
blue
sky
tide
help
me
clear
my
mind
Эй,
прилив
голубого
неба,
помоги
мне
очистить
свой
разум.
Full
of
nothing
I
need,
no
Я
полон
всего,
что
мне
нужно,
нет.
I
look
up
sometimes
and
to
my
surprise
Иногда
я
поднимаю
глаза
и
к
своему
удивлению
I
can
finally
breathe,
woah
Наконец-то
я
могу
дышать,
ого!
It's
a
real
thin
line
'tween
wasting
time
Это
очень
тонкая
грань
между
пустой
тратой
времени
And
getting
some
peace
though
И
все
же
немного
покоя
All
the
depths
I
dive
try
to
finally
find
out
Все
глубины,
в
которые
я
погружаюсь,
пытаются,
наконец,
выяснить.
What
it
all
means
Что
все
это
значит?
Inner
demons
Внутренние
демоны
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
что-то,
во
что
можно
верить.
I've
been
stumbling
'round
the
ether
Я
спотыкаюсь
об
эфир.
I
keep
wondering
why
I'm
here
Я
продолжаю
задаваться
вопросом,
почему
я
здесь.
Inner
demons
Внутренние
демоны
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
что-то,
во
что
можно
верить.
I've
been
stumbling
'round
the
ether
Я
спотыкаюсь
об
эфир.
I
keep
wondering
why
I'm
here
Я
продолжаю
задаваться
вопросом,
почему
я
здесь.
Inner
demons
Внутренние
демоны
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
что-то,
во
что
можно
верить.
I've
been
stumbling
'round
the
ether
Я
спотыкаюсь
об
эфир.
I
keep
wondering
why
I'm
here
Я
продолжаю
задаваться
вопросом,
почему
я
здесь.
Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Hey,
blue
sky
tide
Эй,
прилив
голубого
неба!
(Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
I
look
up
sometimes
Иногда
я
поднимаю
глаза.
It's
a
real
thin
line
Это
очень
тонкая
грань.
(Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
All
the
depths
I
dive
Я
погружаюсь
на
все
глубины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.