Fox Stevenson - Go Like - D&B Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fox Stevenson - Go Like - D&B Remix




Go Like - D&B Remix
Ухожу - D&B ремикс
(How it ever ended up like this)
(Как все до этого дошло)
(How it ever ended up like this)
(Как все до этого дошло)
(How it ever ended up like this)
(Как все до этого дошло)
(How it ever ended up like this)
(Как все до этого дошло)
Life is a long-shot quest for meaning
Жизнь - это долгий поиск смысла,
It's a urgency in feeling
Это жажда чувствовать.
I guess I could keep believing if I took the time to try
Наверное, я мог бы продолжать верить, если бы попытался,
And I'm not concerned with virtue
И меня не волнует добродетель.
Guess I got a lot to work through
Наверное, мне нужно многое преодолеть,
And I'd never mean to hurt you, though I've never really tried
И я никогда не хотел сделать тебе больно, хотя никогда особо и не старался.
I guess for all this time I knew
Наверное, все это время я знал,
I was in control, I was losing touch
Что я был под контролем, я терял связь с реальностью.
And now I guess the only thing to do
И теперь, думаю, единственное, что остается,
Is to sell my soul, and it won't sell for much
Это продать свою душу, и она много не будет стоить.
I can't believe for all this time I knew
Поверить не могу, все это время я знал,
I was in control, I was losing touch
Что я был под контролем, я терял связь с реальностью.
And yeah I guess the only thing to do
И да, думаю, единственное, что остается,
Is to sell my soul
Это продать свою душу
And watch it go like-
И смотреть, как она уходит, словно-
And I don't know how (I don't know how)
И я не знаю как не знаю как)
How it ever ended up like this
Как все до этого дошло.
And I don't know how (I don't know how)
И я не знаю как не знаю как)
How it ever ended up like this
Как все до этого дошло.
And I don't know how (I don't know how)
И я не знаю как не знаю как)
How it ever ended up like this
Как все до этого дошло.
And I don't know how (I don't know how)
И я не знаю как не знаю как)
How it ever ended up like this
Как все до этого дошло.
I guess for all this time I knew
Наверное, все это время я знал,
I was in control, I was losing touch
Что я был под контролем, я терял связь с реальностью.
And now I guess the only thing to do
И теперь, думаю, единственное, что остается,
Is to sell my soul, and it won't sell for much
Это продать свою душу, и она много не будет стоить.
I can't believe for all this time I knew
Поверить не могу, все это время я знал,
I was in control, I was losing touch
Что я был под контролем, я терял связь с реальностью.
And yeah I guess the only thing to do
И да, думаю, единственное, что остается,
Is to sell my soul
Это продать свою душу
And watch it go like-
И смотреть, как она уходит, словно-





Writer(s): Martijn Van Sonderen, Nik Roos, Stanley Stevenson-byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.