Paroles et traduction Fox Stevenson - Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
like
a
freight
train
runnin'
Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах,
I'm
that
hurricane
turnin'
Я
как
ураган,
все
сметающий
на
своем
пути,
Feelin'
like
a
polar
bear
burnin'
Чувствую
себя,
как
белый
медведь
в
огне,
What
are
we
gonna
do?
Что
же
нам
делать?
I'm
that
fake
smile
gleamin'
Моя
фальшивая
улыбка
сияет,
Yeah
I'm
the
lie
that
you
choose
to
believe
in
Да,
я
та
ложь,
в
которую
ты
предпочитаешь
верить,
Guess
the
truth
kinda
lost
all
meanin'
Похоже,
правда
потеряла
всякий
смысл,
And
I'm
enjoying
the
view
А
я
наслаждаюсь
видом.
Well
I've
been
a
lovin'
lover
Что
ж,
я
был
любящим
любовником,
I've
been
a
trusting
brother
Я
был
доверчивым
братом,
I'm
taking
my
time
to
recover
Мне
нужно
время,
чтобы
прийти
в
себя,
And
picking
it
up
when
I'm
better
И
я
соберусь
с
силами,
когда
мне
станет
лучше.
Oh,
there's
so
much
to
see
in
a
lifetime
О,
так
много
всего
нужно
увидеть
за
жизнь,
So
why
does
it
feel
like
it
flies
by
Так
почему
же
кажется,
что
она
пролетает
мимо?
She's
staring
me
down
with
the
bright
eyes
Она
смотрит
на
меня
своими
яркими
глазами,
Don't
threaten
me
with
a
good
time
Не
испытывай
меня
хорошими
временами.
Don't
threaten
me
with
a
good
time
Не
испытывай
меня
хорошими
временами.
(Na
na-na-na
na
na
na-na)
(На
на-на-на
на
на
на-на)
(Na
na-na-na
na
na
na-na)
(На
на-на-на
на
на
на-на)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(Feelin'
like
a
freight
train
runnin')
(Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(I'm
that
hurricane
turnin')
(Я
как
ураган,
все
сметающий
на
своем
пути)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Feelin'
like
a
freight
train
runnin'
Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах,
I'm
that
hurricane
turnin'
Я
как
ураган,
все
сметающий
на
своем
пути,
Feelin'
like
a
polar
bear
burnin'
Чувствую
себя,
как
белый
медведь
в
огне,
What
are
we
gonna
do?
Что
же
нам
делать?
I'm
that
fake
smile
gleamin'
Моя
фальшивая
улыбка
сияет,
Yeah
I'm
the
lie
that
you
choose
to
believe
in
Да,
я
та
ложь,
в
которую
ты
предпочитаешь
верить,
Guess
the
truth
kinda
lost
all
meanin'
Похоже,
правда
потеряла
всякий
смысл,
And
I'm
enjoying
the
view
А
я
наслаждаюсь
видом.
Well
I've
been
a
lovin'
lover
Что
ж,
я
был
любящим
любовником,
I've
been
a
trusting
brother
Я
был
доверчивым
братом,
I'm
taking
my
time
to
recover
Мне
нужно
время,
чтобы
прийти
в
себя,
And
picking
it
up
when
I'm
better
И
я
соберусь
с
силами,
когда
мне
станет
лучше.
Oh,
there's
so
much
to
see
in
a
lifetime
О,
так
много
всего
нужно
увидеть
за
жизнь,
So
why
does
it
feel
like
it
flies
by
Так
почему
же
кажется,
что
она
пролетает
мимо?
She's
staring
me
down
with
the
bright
eyes
Она
смотрит
на
меня
своими
яркими
глазами,
Don't
threaten
me
with
a
good
time
Не
испытывай
меня
хорошими
временами.
Don't
threaten
me
with
a
good
time
Не
испытывай
меня
хорошими
временами.
(Na
na-na-na
na
na
na-na)
(На
на-на-на
на
на
на-на)
(Na
na-na-na
na
na
na-na)
(На
на-на-на
на
на
на-на)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(Feelin'
like
a
freight
train
runnin')
(Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(I'm
that
hurricane
turnin')
(Я
как
ураган,
все
сметающий
на
своем
пути)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na
na-na
na
na
na-na
na
na
na-na
На
на
на-на
на
на
на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(Feelin'
like
a
freight
train
runnin')
(Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
(Feelin'
like
a
freight
train
runnin')
(Чувствую
себя,
как
товарняк
на
всех
парах)
Na
na-na-na
na
na
na-na
На
на-на-на
на
на
на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.