Paroles et traduction Fox Stevenson - Lemonade
Pretty
sick
of
drinking
lemonade
Меня
уже
тошнит
от
этого
лимонада,
Shitty
lemons
have
a
funny
taste
Паршивые
лимоны
на
вкус
странные,
A
bitter
hint
of
choices
that
I'll
make
С
горьким
послевкусием
моего
выбора,
My
full
cup
is
fucking
up
my
day
Эта
полная
чаша
портит
мне
весь
день.
Man,
who
are
you
to
tell
me
how
to
act?
Эй,
ты
кто
такая,
чтобы
указывать,
как
мне
жить?
You
don't
know
me,
and
it
don't
work
like
that
Ты
меня
не
знаешь,
и
так
это
не
работает.
If
I
need
help,
it
isn't
you
I'd
ask
Если
бы
мне
нужна
была
помощь,
я
бы
не
тебя
просил,
I'd
just
be
asking
for
my
money
back,
yeah
Я
бы
просто
потребовал
вернуть
деньги,
да.
And
I
don't
know
what
might
make
this
better
И
я
не
знаю,
что
может
это
исправить,
I'm
not
the
only
one
who
could
do
with
a
break
Я
не
единственный,
кому
нужен
перерыв.
Can't
do
much
else
than
just
watch
as
it
shatters
Можно
только
смотреть,
как
всё
рушится.
Yeah,
I
think
we
know
there's
a
change
on
the
way
Да,
думаю,
мы
оба
знаем,
что
перемены
грядут.
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага,
Pretty
sick
of
drinking
lemonade
Меня
уже
тошнит
от
этого
лимонада,
Drip-fed
what
other
people
say
По
капле
вливают,
что
говорят
другие,
Just
little
doses
of
how
to
behave
Маленькими
дозами,
как
себя
вести,
Self-medicate
the
day
away
Заливаю
лекарствами
свой
день.
I'm
sitting
around
watching
my
brain
decay
Сижу
и
наблюдаю,
как
деградирует
мой
мозг,
There's
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
способ
получше.
You
don't
know
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь
того,
чего
не
знаешь,
But
you
feel
like
you're
alone
though,
right?
Но
чувствуешь
себя
одинокой,
да?
And
I
don't
know
what
might
make
this
better
И
я
не
знаю,
что
может
это
исправить,
I'm
not
the
only
one
who
could
do
with
a
break
Я
не
единственный,
кому
нужен
перерыв.
Can't
do
much
else
than
just
watch
as
it
shatters
Можно
только
смотреть,
как
всё
рушится.
Yeah,
I
think
we
know
there's
a
change
on
the
way
Да,
думаю,
мы
оба
знаем,
что
перемены
грядут.
Oh,
we're
all
so
fucking
sick
of
our
lemons
О,
мы
все
так
устали
от
наших
лимонов,
Yeah,
they
got
so
sour,
please
take
them
away
Да,
они
такие
кислые,
уберите
их,
No,
it
ain't
too
much
to
be
wishing
for
better
Нет,
это
не
слишком,
желать
лучшего,
'Cause
I'd
sooner
dry
right
up
than
make
lemonade
from
them
Потому
что
я
лучше
засохну,
чем
буду
делать
из
них
лимонад.
You
feel
like
you're
alone
though,
right?
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
да?
Instead
of
losing
hope
though
Но
вместо
того,
чтобы
терять
надежду,
Maybe
we
could
learn
to
fight,
yeah
Может,
мы
могли
бы
научиться
бороться,
а?
I
just
don't
know
what
might
make
this
better
Я
просто
не
знаю,
что
может
это
исправить,
I'm
not
the
only
one
who
could
do
with
a
break
Я
не
единственный,
кому
нужен
перерыв.
Can't
do
much
else
than
just
watch
as
it
shatters
Можно
только
смотреть,
как
всё
рушится,
'Cause
I
think
we
know
there's
a
change
on
the
way
Потому
что,
думаю,
мы
оба
знаем,
что
перемены
грядут.
And
we're
all
so
fucking
sick
of
our
lemons
И
мы
все
так
устали
от
наших
лимонов,
Yeah,
they
got
so
sour,
please
take
them
away
Да,
они
такие
кислые,
уберите
их,
No,
it
ain't
too
much
to
be
wishing
for
better
Нет,
это
не
слишком,
желать
лучшего,
'Cause
I'd
sooner
dry
right
up
than
make
lemonade
Потому
что
я
лучше
засохну,
чем
буду
делать
из
них
лимонад.
You
don't
know
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь
того,
чего
не
знаешь,
You
feel
like
you're
alone
though,
right?
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
да?
Instead
of
losing
hope
though
Но
вместо
того,
чтобы
терять
надежду,
Maybe
we
could
learn
to
fight
Может,
мы
могли
бы
научиться
бороться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fox Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.