Paroles et traduction Fox feat. Jerkov - Insomnia (feat. Jerkov)
Insomnia (feat. Jerkov)
Бессонница (feat. Jerkov)
San
mi
neće
na
oči,
studio
k'o
da
je
Soči
Сон
не
идет,
студия
как
Сочи
Od
snega
se
vilica
koći,
voda
se
toči,
stavi
mdmu
i
uoči
От
снега
челюсть
сводит,
вода
льется,
закинься
mdma
и
отметь
San
mi
neće
na
oći,
ove
noći
znam
ona
će
doći
Сон
не
идет,
этой
ночью
знаю,
ты
придешь
Insomnia
boli
i
vozi
me
jako
vidi
ovako
polako
me
lomi
Бессонница
мучает
и
несет
меня
сильно,
видишь,
как
медленно
ломает
меня
Telefon
mi
zvoni
i
zvoni,
Brane
je
pilot,
Gluva
je
kokpit
Телефон
звонит
и
звонит,
Бране
за
рулем,
Глува
— кокпит
Stalno
mislim
na
profit
dobit
u
trećoj
smeni
ko
portir
Постоянно
думаю
о
прибыли,
заработать
в
третью
смену
как
швейцар
Traka
izolir
na
usta
kad
pričaš
ako
si
bolid
neću
da
pričam
Изолента
на
рот,
когда
говоришь,
если
ты
болид,
я
не
буду
говорить
Swag
exotic,[?]
Сваг
экзотик,[?]
Danima
budan
ko
Dali,
noćima
budan
k'o
Tesla
Днями
не
сплю,
как
Дали,
ночами
не
сплю,
как
Тесла
Reci
budali
da
baza
na
vagi
ne
grize
i
kada
se
meša
Скажи
дураку,
что
основа
на
весах
не
кусается,
даже
когда
мешается
Nisam
sisao
vesla,
kod
nas
nema
da
li
Я
не
сосал
весла,
у
нас
нет
"может
быть"
Na
više
keša
imaš
popust
pravi
На
большую
сумму
у
тебя
скидка
настоящая
Jeza
me
drma,
kad
vide
me
hvata
ih
prpa
Меня
трясет,
когда
видят
меня,
их
берет
мандраж
Dece
sam
navuko
brda,
bled
sam
ko
krpa,
jurnjava
trka
Детей
подсадил
кучу,
бледный
как
тряпка,
погоня,
гонка
Jerkov
i
Fox
uvek
lova
i
prašak
Jerkov
и
Fox
всегда
деньги
и
порошок
U
glavi
je
zbrka,
i
ne
mogu
da
spavam
В
голове
каша,
и
я
не
могу
спать
Hajde
zovi
me
noćas
u
tri,
insomnia
Позвони
мне
сегодня
ночью
в
три,
бессонница
Donesi
speed
da
se
s
tobom
ja
izdobijam
Принеси
спиды,
чтобы
с
тобой
я
оторвался
Hajde
zovi
me
noćas
u
pet,
insomnia
Позвони
мне
сегодня
ночью
в
пять,
бессонница
Donesi
ket,
da
se
s
tobom
ja
izdobijam
Принеси
кет,
чтобы
с
тобой
я
оторвался
Noćima
grize
insomnia,
nemam
ti
sna
izdrogiran
Ночами
грызет
бессонница,
нет
у
меня
сна,
обдолбанный
Naspidan
kažu
uspori
brah
Говорят,
притормози,
братан
U
glavi
mi
Kalifornija
В
голове
у
меня
Калифорния
U
ruci
mi
je
kara,
obrijana
glava
В
руке
у
меня
кара,
бритая
голова
Oči
u
transu,
ja
sam
u
gasu,
praznim
ti
kasu,
pomeram
masu,
vidimo
se
trasu
Глаза
в
трансе,
я
на
газу,
опустошаю
твою
кассу,
двигаю
массы,
вижу
трассу
Mala
je
fina,
cepa
vina,
tempirana
mina,
nikad
lina,
samo
grina,
u
sobi
nargila,
džek
i
čivas,
dobro
igra
Малышка
классная,
хлещет
вино,
заведенная
мина,
никогда
не
врет,
только
зелень,
в
комнате
кальян,
джек
и
чивас,
хорошо
играет
Kada
rivam
rivam,
čuka
žiga
žiga
Когда
читаю,
читаю,
пушка
стреляет,
стреляет
Ti
si
insomnija
zbog
tebe
se
drogiram
Ты
— бессонница,
из-за
тебя
я
колюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branko Kljajic, Dejan Jerkov, Unik
Album
Turneja
date de sortie
30-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.