Fox in Oil - Fleeting Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fox in Oil - Fleeting Times




Fleeting Times
Мимолетные времена
I keep a photograph
Я храню фотографию,
In which we were in love
На которой мы были влюблены.
Caught in your eyes, waiting for the sunrise
Заглянул в твои глаза, ожидая восхода солнца.
I barely even knew who you were
Я едва знал, кто ты.
What did you do?
Что ты делала?
I didn't care 'cause you were perfect, I swear
Мне было все равно, ведь ты была идеальной, клянусь.
But somebody told me that it's over, I know it's true
Но кто-то сказал мне, что все кончено, я знаю, это правда.
You made me happy for a while
Ты сделала меня счастливым на какое-то время.
I remember fleeting times when we slept on top of cars
Я помню мимолетные времена, когда мы спали на крышах машин.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
I remember fleeting times when we watched the sparks of fire
Я помню мимолетные времена, когда мы смотрели на искры огня.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
Stars shone in our eyes
Звезды сияли в наших глазах,
Like the lights of fireflies
Как огоньки светлячков.
We were obsessed and we felt warmth in our chests
Мы были одержимы и чувствовали тепло в груди.
Your heart was full of dreams
Твое сердце было полно мечтаний,
It made you feel extreme
Это заставляло тебя чувствовать себя на пределе.
Give a sign if you keep it in mind
Подай знак, если ты помнишь это.
But somebody told me that it's over, I know it's true
Но кто-то сказал мне, что все кончено, я знаю, это правда.
You made me happy for a while
Ты сделала меня счастливым на какое-то время.
I remember fleeting times when we slept on top of cars
Я помню мимолетные времена, когда мы спали на крышах машин.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
I remember fleeting times when we watched the sparks of fire
Я помню мимолетные времена, когда мы смотрели на искры огня.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
We knew we'd be forever young
Мы знали, что будем вечно молодыми.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
I knew that love would never die
Я знал, что любовь никогда не умрет.
Now everybody's on their own
Теперь каждый сам по себе.
If I could see you now
Если бы я мог увидеть тебя сейчас,
You would stand out from the crowd
Ты бы выделялась из толпы.
And maybe you would notice me
И, возможно, ты бы заметила меня.
Then our eyes would meet
Тогда наши взгляды встретились бы,
I would feel my heartbeat
Я бы почувствовал биение своего сердца,
When you looked and smiled at me
Когда ты посмотрела бы и улыбнулась мне.
Back then, our love was so strong
Тогда наша любовь была так сильна,
We wanted this to go on
Мы хотели, чтобы это продолжалось.
But now, it's only a pleasant memory
Но теперь это всего лишь приятное воспоминание.
If I could see you now
Если бы я мог увидеть тебя сейчас,
You would stand out from the crowd
Ты бы выделялась из толпы,
But you would not even notice me
Но ты бы даже не заметила меня.
I remember fleeting times when we slept on top of cars
Я помню мимолетные времена, когда мы спали на крышах машин.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
I remember fleeting times when we watched the sparks of fire
Я помню мимолетные времена, когда мы смотрели на искры огня.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
We knew we'd be forever young
Мы знали, что будем вечно молодыми.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.
I knew that love would never die
Я знал, что любовь никогда не умрет.
Now I don't know you, you don't know me too
Теперь я не знаю тебя, ты тоже не знаешь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.