Foxbat - Privileged Youth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foxbat - Privileged Youth




Privileged Youth
Привилегированная молодежь
We'll have your head
Мы снесём тебе голову
We'll have your head
Мы снесём тебе голову
Bring me the brightest eyes and the darkest red
Принесите мне самые яркие глаза и самую тёмную кровь
He's not upset
Он не расстроен
He won't be lead
Его не увести
He's got the grace of God
В нём благодать Божья,
Who's already dead
Который уже мёртв.
Boy if you wanna step up
Парень, если хочешь вмешаться,
You better get out
Тебе лучше уйти.
If you wanna be heard
Если хочешь, чтобы тебя услышали,
You better watch your fucking mouth
Тебе лучше следить за своим чёртовым языком.
War give me war
Война, дай мне войну,
A battle I can't win
Битву, в которой я не могу победить.
A medal to to ignore
Медаль, чтобы игнорировать
Just adore what you abhor chaos worship
Просто обожай то, что ты ненавидишь, хаос поклонения.
I'm what the cat dragged in
Я то, что принесла с собой беда.
Teach me to evaporate so I can live inside your pores
Научи меня испаряться, чтобы я мог жить в твоих порах.
Beg me to stand, 'cause I'm always on all fours
Умоляй меня встать, потому что я вечно на четвереньках.
Hanging off of the edge
Вишу на краю пропасти,
I should be walking
А должен идти.
This voice won't leave my head
Этот голос не выходит у меня из головы,
Its always talking
Он всегда говорит.
It says I'm better off dead
Говорит, что мне лучше умереть.
Death is there if you know where to look
Смерть рядом, если знаешь, где искать.
Showed up with a blade when all I need is a hook
Явилась с клинком, когда мне нужен только крюк.
Are you deaf, can you hear me
Ты глухой, слышишь меня?
You're speaking too loud to hear pride fuck humility
Ты говоришь слишком громко, чтобы услышать гордость, к черту смирение!
Death is there if you know where to look
Смерть рядом, если знаешь, где искать.
Showed up with a blade when all I need is a hook
Явилась с клинком, когда мне нужен только крюк.
Are you deaf, can you hear me
Ты глухой, ты меня слышишь?
Cause you don't understand a goddamn word I say
Потому что ты не понимаешь ни единого моего слова.
You speak like you breathe
Ты говоришь так, как дышишь,
Ragged and incessantly
Рвано и непрерывно.
So coil our tongues together like the parasites that they aim to be
Так давай свяжем наши языки вместе, как паразиты, которыми они хотят быть.
Teach me to evaporate so I can live inside your pores
Научи меня испаряться, чтобы я мог жить в твоих порах.
Beg me to stand, 'cause I'm always on all fours
Умоляй меня встать, потому что я вечно на четвереньках.
Hanging off of the edge
Вишу на краю пропасти,
I should be walking
А должен идти.
This voice won't leave my head
Этот голос не выходит у меня из головы,
Its always talking
Он всегда говорит.
It says I'm better off dead
Говорит, что мне лучше умереть.
I'm not a good man
Я не хороший человек.
I don't know who told you that
Не знаю, кто тебе это сказал.
Don't be upset, man
Не расстраивайся,
The one who can't
Тот, кто не может.
I'm not a good man
Я не хороший человек.
I don't know who told you that
Не знаю, кто тебе это сказал.
The one who speaks and I can't
Тот, кто говорит, а я не могу.
Teach me to evaporate so I can live inside your pores
Научи меня испаряться, чтобы я мог жить в твоих порах.
Beg me to stand 'cause I'm always on all fours
Умоляй меня встать, потому что я вечно на четвереньках.
Hanging off of the edge
Вишу на краю пропасти,
I should be walking
А должен идти.
This voice won't leave my head
Этот голос не выходит у меня из головы,
Its always talking
Он всегда говорит.
It says I'm better off dead
Говорит, что мне лучше умереть.
We're better off dead
Нам лучше умереть.
We're better off dead
Нам лучше умереть.
We're better off dead
Нам лучше умереть.
Hanging off of the edge
Вишу на краю пропасти,
I should be walking
А должен идти.
This voice won't leave my head
Этот голос не выходит у меня из головы,
Its always talking
Он всегда говорит.





Writer(s): Clayton Montgomery Nevels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.