Foxes In Fiction - A Softer World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foxes In Fiction - A Softer World




Can you picture a man who's his own hologram?
Можешь ли ты представить человека, который является его собственной голограммой?
Here I am in New York, what do the words "trillium killer" mean?
Я здесь, в Нью-Йорке, что значат слова "триллиумный убийца"?
No one knew where you went, I showed you how the light bent
Никто не знал, куда ты пошел, я показал тебе, как искривляется свет.
And no one knew what to do, we watched it consume you
И никто не знал, что делать, мы наблюдали, как это поглощает тебя.
(Rewriting your history)
(Переписывая свою историю)
The drugs work just like we planned
Наркотики действуют, как мы и планировали.
A softer world I built by hand
Мягкий мир, который я построил своими руками.
And all I should have known by now
И все, что я должен был знать сейчас.
I'd start to understand
Я начинаю понимать.
Can you think of your rage, how it's growing with age
Можешь ли ты подумать о своей ярости, о том, как она растет с возрастом?
I traced the light refracted through me, then decrypted a message to me
Я проследил свет, преломленный во мне, затем расшифровал послание, которое я получил.
No one knew what to do the day it consumed you
Никто не знал, что делать в тот день, когда это поглотило тебя.
(I know you long for the sound)
знаю, ты тоскуешь по этому звуку)
The drugs work just like we planned
Наркотики действуют, как мы и планировали.
A softer world I built by hand
Мягкий мир, который я построил своими руками.
And all I should have known by now
И все, что я должен был знать сейчас.
I'd start to understand
Я начинаю понимать.
The bruised arms from all the blood drawn
Руки в синяках от крови.
I'm drawing up a softer world
Я рисую более мягкий мир.
Forgive me for the things we've done
Прости меня за то, что мы сделали.
I'll die here in this world
Я умру здесь, в этом мире.
My warm blood's working overtime
Моя теплая кровь работает сверхурочно.
A threat dissolved from the inside
Угроза растворилась изнутри.
A fresh start every year or two
Новый старт каждый год или два.
A plan to learn to drive
План научиться водить машину





Writer(s): Warren Hildebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.