Foxes In Fiction - Flashing Lights Have Ended Now - Bonus Track - traduction des paroles en allemand




Flashing Lights Have Ended Now - Bonus Track
Blitzende Lichter sind nun erloschen - Bonustrack
Flashing lights have ended now
Blitzende Lichter sind nun erloschen
No more of those days
Keine solchen Tage mehr
Days when we could let it show
Tage, an denen wir es zeigen konnten
Cut it up and watch them grow
Es zerschneiden und ihnen beim Wachsen zusehen
Only found in photographs
Nur auf Fotografien gefunden
The feeling haunts the past
Das Gefühl verfolgt die Vergangenheit
The silence walks between us
Die Stille liegt zwischen uns
The silence seems to last
Die Stille scheint anzudauern
So lay back down if you wake up
Also leg dich wieder hin, wenn du aufwachst
And lay it out to dry
Und leg es zum Trocknen aus
I've been trapped in parking lots
Ich war auf Parkplätzen gefangen
Wishing i could fake a smile
Wünschte, ich könnte ein Lächeln vortäuschen
I will learn to grow detached
Ich werde lernen, mich zu distanzieren
I will realize
Ich werde erkennen
All the days we spent inside
All die Tage, die wir drinnen verbrachten
Changing color of our eyes
Die Farbe unserer Augen ändernd
Your words harness energy
Deine Worte bündeln Energie
I've seen it in the past
Ich habe es in der Vergangenheit gesehen
I've got something different
Ich habe etwas Anderes
Something that will last
Etwas, das Bestand haben wird
And looking back in photographs
Und wenn ich auf Fotografien zurückblicke
The basement held a light
Der Keller barg ein Licht
Candles set by steady hands
Kerzen, von ruhigen Händen aufgestellt
Show our faces to the night
Zeigen unsere Gesichter der Nacht
Can we change the we way we feel
Können wir ändern, wie wir fühlen?
Did you say "don't look back"?
Hast du gesagt "schau nicht zurück"?
Sunday morning's looking up
Der Sonntagmorgen sieht besser aus
The night has gone, the sun comes back
Die Nacht ist vorbei, die Sonne kehrt zurück





Writer(s): Warren Jay Hildebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.