Paroles et traduction Foxes In Fiction - March 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen
through
the
glass,
take
the
day
to
rest
Видел
сквозь
стекло,
как
ты
отдыхала
весь
день,
Reinvent
the
past,
feel
it
in
my
chest
Заново
изобретал
прошлое,
чувствовал
его
в
груди.
Tide
begins
to
split,
watch
the
coast
decay
Начинается
прилив,
наблюдаю,
как
разрушается
берег,
Lost
my
voice
getting
lit,
lost
the
words
to
say
Потерял
дар
речи,
загораясь,
потерял
слова,
чтобы
сказать.
Safe
beneath
the
shade,
heal
this
part
of
me
В
безопасности
под
тенью,
исцеляю
эту
часть
себя,
Counting
forwards
now,
to
who
we
want
to
be
Считаю
теперь
вперёд,
к
тем,
кем
мы
хотим
быть.
See
you
once
a
year,
snow
begins
to
melt
Вижу
тебя
раз
в
год,
снег
начинает
таять,
Describing
the
fear,
remember
how
it
felt?
Описывая
страх,
помнишь,
как
это
было?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Hildebrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.