Paroles et traduction Foxes In Fiction - Rush to Spark
A
gentle
symmetry
inside
Нежная
симметрия
внутри.
Is
held
together
by
a
silent
guide
Удерживается
вместе
молчаливым
проводником.
It
comes
on
like
a
rush
of
sparks
Она
вспыхивает,
как
поток
искр.
A
million
spotlights
in
the
park
meant
to
guide
you
through
the
dark
Миллион
прожекторов
в
парке
должны
были
вести
тебя
сквозь
темноту.
Coming
down,
I
clear
my
eyes
Спускаясь
вниз,
я
очищаю
глаза.
Can
you
see
what
happened
here?
Ты
видишь,
что
здесь
произошло?
I
wasted
all
my
time
Я
потратил
впустую
все
свое
время.
My
vision
started
to
distort
Мое
зрение
начало
искажаться.
And
I
heard
a
voice
say
to
me:
И
я
услышал
голос,
говоривший
мне:
"It′s
never
going
to
be
enough"
"Этого
никогда
не
будет
достаточно".
Was
I
too
much?
Did
I
show
my
greed?
(my
greed)
Может
быть,
я
слишком
много
выпил?
я
показал
свою
жадность?
(свою
жадность)
And
did
you
finally
get
the
pills
you
need?
(you
need)
И
ты
наконец
получил
нужные
тебе
таблетки?
Reminds
me
of
my
cautiousness
Напоминает
мне
о
моей
осторожности.
Along
the
way,
I
made
my
mess
(my
mess)
По
пути
я
устроил
свой
бардак
(свой
бардак).
Get
back
the
symmetry
we've
lost
Верни
симметрию,
которую
мы
потеряли.
In
the
fields,
waiting
to
defrost
В
полях,
в
ожидании
оттаивания.
It
cuts
through
like
a
sharpened
knife
Она
пронзает
насквозь,
как
остро
заточенный
нож.
It′s
all
I
ever
wanted
in
this
life,
to
be
bathed
in
golden
light
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел
в
этой
жизни-купаться
в
золотом
свете.
Coming
down,
I
clear
my
eyes
Спускаясь
вниз,
я
очищаю
глаза.
Can
you
see
what
happened
here?
Ты
видишь,
что
здесь
произошло?
I
wasted
my
whole
life
Я
потратил
впустую
всю
свою
жизнь.
My
vision
started
to
distort
Мое
зрение
начало
искажаться.
And
I
heard
a
voice
say
to
me:
И
я
услышал
голос,
говоривший
мне:
"It's
never
going
to
be
enough"
"Этого
никогда
не
будет
достаточно".
Is
it
just
a
lie
that
keeps
me
hopeful
for
a
second
life?
Это
просто
ложь,
которая
дает
мне
надежду
на
вторую
жизнь?
Everyone
I've
been
and
everyone
I′ve
known
Все,
кем
я
был,
и
все,
кого
я
знал.
They′re
right
in
front
of
me
Они
прямо
передо
мной.
I'm
thankful
for
the
lie
that
keeps
me
hopeful
for
a
second
life
Я
благодарен
за
ложь,
которая
дает
мне
надежду
на
вторую
жизнь.
And
everyone
I′ve
been,
and
everyone
I've
known
И
все,
кем
я
был,
и
все,
кого
я
знал.
They′re
right
in
front
of
me
Они
прямо
передо
мной.
They're
right
in
front
of
me
Они
прямо
передо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Hildebrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.