Foxes In Fiction - Summer of the Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foxes In Fiction - Summer of the Gun




Summer of the Gun
Лето пистолета
Now that you know
Теперь, когда ты знаешь,
Do you feel safe hidden in plain sight?
Чувствуешь ли ты себя в безопасности, скрываясь на виду?
Extend the hand I thought I would follow
Протяни руку, за которой, я думал, пойду
Cum-soaked cracked concrete, the summer of the gun
Залитый спермой потрескавшийся бетон, лето пистолета
His voice had a short moment of echo
Его голос на мгновение отозвался эхом,
With a promise that burrowed inside me
С обещанием, которое засело во мне,
And like an echo, it took a while to fade
И, как эхо, оно долго не замирало,
As he tried to guess my age
Пока он пытался угадать мой возраст.
Fragile worlds worldbuilding, I'll meet you there
Хрупкие миры, миростроение, я встречу тебя там,
It's softer seasons fade, you'll feel it in the air
Когда мягкие времена года угаснут, ты почувствуешь это в воздухе,
And all of that feedback you have in your ear
И вся эта обратная связь, что у тебя в ушах,
Blurs out all memory of each blurred out year
Стирает все воспоминания о каждом размытом годе.
Me and you won't speak again
Мы с тобой больше не будем разговаривать,
Still tell yourself I'll always be your friend
Но ты все равно будешь говорить себе, что я всегда буду твоим другом.
Northbound, east side
На север, восточная сторона,
And did it feel safe keeping a veiled life?
И чувствовала ли ты себя в безопасности, ведя скрытную жизнь?
A living conflagration is throwing my shadow
Живое пламя отбрасывает мою тень,
Now burned into pavement, the summer was not done
Теперь выжженную на асфальте, лето не закончилось.
Asks me softly, "What brought you to these ends?"
Мягко спрашивает меня: "Что привело тебя к этому концу?"
"It gives me back a part of me I've lost"
"Это возвращает мне часть меня, которую я потерял",
Then hands me all that I asked for
Затем дает мне все, о чем я просил,
Eyes cast low and says I'm worth more
Опускает глаза и говорит, что я стою большего.
(I felt the sun come through the drugstore window
чувствовал, как солнце проникает сквозь окно аптеки,
In softer seasons, your bruises all clear
В более мягкие времена года твои синяки исчезнут,
And even if I change, I don't think you'd know
И даже если я изменюсь, я не думаю, что ты узнаешь,
A softer season that lasts for a year)
Мягкий сезон, который длится целый год.)
Me and you won't speak again
Мы с тобой больше не будем разговаривать,
Still tell yourself I'll always be your friend
Но ты все равно будешь говорить себе, что я всегда буду твоим другом.
The leaves will fall slow, unobserved
Листья будут падать медленно, незаметно,
And I'll be strong, I'm strong here in this world
И я буду сильным, я сильный в этом мире.





Writer(s): Warren Hildebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.