Paroles et traduction Foxes - Friends In The Corner
We
were
younger
then
Тогда
мы
были
моложе.
We
were
half
the
age
Мы
были
вдвое
моложе.
We
could
see
it
all
through
a
careless
lens
Мы
могли
видеть
все
это
сквозь
небрежную
линзу.
Was
it
all
an
act?
Было
ли
все
это
притворством?
Was
it
just
pretend?
Было
ли
это
притворством?
Does
it
hurt
to
see
how
our
smiles
have
changed?
Больно
ли
видеть,
как
изменились
наши
улыбки?
I
took
it
all
for
granted
Я
принимал
все
как
должное.
I
lived
it
like
a
dream
Я
жила
как
во
сне.
I
was
always
the
first
person
you′d
call
when
you
needed
me
Я
всегда
был
первым,
кому
ты
звонила,
когда
нуждалась
во
мне.
Everything
is
changing
Все
меняется.
And
this
is
how
it's
gotta
be
but
Так
и
должно
быть
но
How
can
something
so
beautiful
leave
me
so
desperately?
Как
может
что-то
настолько
прекрасное
оставить
меня
в
таком
отчаянии?
All
of
my
friends
in
the
corner
Все
мои
друзья
в
углу.
Everybody′s
looking
like
they
need
someone
Все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Together,
we're
not
getting
older
Вместе
мы
не
становимся
старше.
But
everybody's
looking
like
they
need
someone
Но
все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
All
of
my
friends
in
the
corner
Все
мои
друзья
в
углу.
Everybody′s
looking
like
they
need
someone
Все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Together,
we′re
not
getting
older
Вместе
мы
не
становимся
старше.
But
everybody's
looking
like
they
need
someone
Но
все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
So
let′s
misbehave
Так
что
давай
вести
себя
плохо.
These
are
troubled
days
Это
тревожные
дни.
When
my
home
was
yours,
we
were
always
safe
Когда
мой
дом
был
твоим,
мы
всегда
были
в
безопасности.
I
took
it
all
for
granted
Я
принимал
все
как
должное.
I
lived
it
like
a
dream
Я
жила
как
во
сне.
I
was
always
the
first
person
you'd
call
when
you
needed
me
Я
всегда
был
первым,
кому
ты
звонила,
когда
нуждалась
во
мне.
Everything
is
changing
Все
меняется.
And
this
is
how
it′s
gotta
be
but
Так
и
должно
быть
но
How
can
something
so
beautiful
leave
me
so
desperately?
Как
может
что-то
настолько
прекрасное
оставить
меня
в
таком
отчаянии?
All
of
my
friends
in
the
corner
Все
мои
друзья
в
углу.
Everybody's
looking
like
they
need
someone
У
всех
такой
вид,
будто
им
кто-то
нужен.
All
of
my
friends
in
the
corner
Все
мои
друзья
в
углу.
Everybody′s
looking
like
they
need
someone
Все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Together,
we're
not
getting
older
Вместе
мы
не
становимся
старше.
But
everybody's
looking
like
they
need
someone
Но
все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Do
you
need
someone?
Тебе
кто-то
нужен?
Do
you
need
someone?
Тебе
кто-то
нужен?
Everybody′s
looking
like
they
need
someone
Все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Do
you
need
someone?
Тебе
кто-то
нужен?
Do
you
need
someone?
Тебе
кто-то
нужен?
Everybody′s
looking
like
they
need
someone
Все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
All
of
my
friends
in
the
corner
Все
мои
друзья
в
углу.
Everybody's
looking
like
they
need
someone
У
всех
такой
вид,
будто
им
кто-то
нужен.
Pretending
we
don′t
fear
the
morning
Притворяемся,
что
не
боимся
утра.
But
everybody's
looking
like
they
need
someone
Но
все
выглядят
так,
будто
им
кто-то
нужен.
Do
you?
Do
you?
Do
you?
Do
you?
А
ты?
А
ты?
А
ты?А
ты?
Do
you?
Do
you?
Do
you?
Do
you?
А
ты?
А
ты?
А
ты?А
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Allen, James Flannigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.