Paroles et traduction Foxes - Lose My Cool
You
give
me
that
dumb
old
line
Ты
даешь
мне
эту
дурацкую
старую
фразу
What
can
we
do
to
stay
side
by
side?
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
остаться
бок
о
бок?
And
who,
who
you
gonna
be
this
time?
И
кем,
кем
ты
будешь
на
этот
раз?
You
got
my
head
all,
on
level
on
every
side
Ты
держишь
мою
голову
на
одном
уровне
со
всех
сторон.
You
make
me
lose
my
cool
Ты
заставляешь
меня
терять
самообладание
I
would
leave
you
anything
Я
бы
оставил
тебе
все,
что
угодно.
Bad
love
and
a
good
day,
lose
my
cool
Плохая
любовь
и
хороший
день,
теряю
хладнокровие.
I
get
nothing
in
reply
Я
ничего
не
получаю
в
ответ.
I′m
hooked,
don't
know
why
Я
на
крючке,
не
знаю
почему.
Don′t
know
why
Не
знаю
почему
I'm
still
hanging
on,
hanging
on
Я
все
еще
держусь,
держусь.
You
got
me
heating
up
Ты
меня
разогрела.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
из-за
тебя
я
теряю
голову.
Hanging
on,
hanging
on
Держусь,
держусь.
I
just
can't
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
из-за
тебя
я
теряю
голову.
I′m
caught
in
this
dangerous
ride
Я
попался
в
эту
опасную
ловушку.
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Am
I
alone
this
time?
Один
ли
я
на
этот
раз?
Don′t
try
and
turn
this
around
Не
пытайся
повернуть
все
вспять.
You
should
be
ready,
ready
Ты
должен
быть
готов,
готов.
Or
are
we
tired
or
bound?
Или
мы
устали
или
связаны?
You
make
me
lose
my
cool
Ты
заставляешь
меня
терять
самообладание
I
would
leave
you
anything
Я
бы
оставил
тебе
все,
что
угодно.
Bad
love
and
a
good
day,
lose
my
cool
Плохая
любовь
и
хороший
день,
теряю
хладнокровие.
I
get
nothing
in
reply
Я
ничего
не
получаю
в
ответ.
I'm
hooked,
don′t
know
why
Я
на
крючке,
не
знаю
почему.
Don't
know
why
Не
знаю
почему
I′m
still
hanging
on,
hanging
on
Я
все
еще
держусь,
держусь.
You
got
me
heating
up
Ты
меня
разогрела.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
из-за
тебя
я
теряю
голову.
Hanging
on,
hanging
on
Держусь,
держусь.
I
just
can't
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову.
Sometimes
I
think
we
could
both
have
it
better
Иногда
мне
кажется,
что
нам
обоим
могло
бы
быть
лучше.
But
it's
like
a
mountain
that
blocks
the
horizon
Но
это
как
гора,
которая
закрывает
горизонт.
I
only
see
you
Я
вижу
только
тебя.
Hanging
on,
hanging
on
- you
make
me
lose
my
Держусь,
держусь
- из-за
тебя
я
теряю
голову.
Hanging
on,
hanging
on
- you
make
me
lose
my
Держусь,
держусь
- из-за
тебя
я
теряю
голову.
Hanging
on,
hanging
on
- you
make
me
lose
my
Держусь,
держусь
- из-за
тебя
я
теряю
голову.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
из-за
тебя
я
теряю
голову.
I'm
still
hanging
on,
hanging
on
Я
все
еще
держусь,
держусь.
You
got
me
heating
up
Ты
меня
разогрела.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
Из-за
тебя
я
теряю
голову,
из-за
тебя
я
теряю
голову.
Hanging
on,
hanging
on
Держусь,
держусь.
I
just
can′t
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
You
make
me
lose
my,
you
make
me
lose
my
cool
Из-за
тебя
я
теряю
самообладание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louisa Rose Allen, Edward Jonathan Harris, Charles Fink, Daniel Zak Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.