Paroles et traduction Foxes - Shoot Me Down
We
were
drowning,
drowning
in
sin
Мы
тонули,
тонули
в
грехе.
You
were
higher
than
you′d
ever
been
Ты
была
выше,
чем
когда-либо.
And
I
can
see
it
through
your
own
skeleton
И
я
вижу
это
через
твой
собственный
скелет.
You
can't
pretend
Ты
не
можешь
притворяться.
All
the
white
lines
are
crossing
your
eyes
Все
белые
линии
пересекают
твои
глаза.
You
wanna
fight,
but
nobody
wins
Ты
хочешь
драться,
но
никто
не
выигрывает.
Nobody
wins,
nobody
wins
Никто
не
выигрывает,
никто
не
выигрывает.
I′m
lying
on
the
ground,
but
I
got
you
now
Я
лежу
на
земле,
но
теперь
у
меня
есть
ты.
Your
time
is
running
out,
I
don't
need
you
now
Твое
время
истекает,
ты
мне
сейчас
не
нужен.
Let's
go
another
round,
I
got
you
now
Давай
сделаем
еще
один
раунд,
теперь
ты
у
меня
есть.
I
got
you
now,
so
try
to
shoot
me
down
Теперь
ты
у
меня
есть,
так
что
попробуй
пристрелить
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
In
the
silence,
it′s
so
defining
В
тишине
это
так
определяюще.
For
my
body
dancing
within
Для
моего
тела,
танцующего
внутри.
When
it′s
violent
Когда
это
жестоко
My
heart
wants
to
sing,
but
you
choke
me
again
Мое
сердце
хочет
петь,
но
ты
снова
душишь
меня.
All
the
white
lines
are
crossing
your
eyes
Все
белые
линии
пересекают
твои
глаза.
You
wanna
fight,
but
nobody
wins
Ты
хочешь
драться,
но
никто
не
выигрывает.
Nobody
wins,
nobody
wins
Никто
не
выигрывает,
никто
не
выигрывает.
I'm
lying
on
the
ground,
but
I
got
you
now
Я
лежу
на
земле,
но
теперь
у
меня
есть
ты.
Your
time
is
running
out,
I
don′t
need
you
now
Твое
время
истекает,
ты
мне
сейчас
не
нужен.
Let's
go
another
round,
I
got
you
now
Давай
сделаем
еще
один
раунд,
теперь
ты
у
меня
есть.
I
got
you
now,
so
try
to
shoot
me
down
Теперь
ты
у
меня
есть,
так
что
попробуй
пристрелить
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
(I
give
in,
I
give
in,
I
give
in,
I
give
in...)
(Я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь...)
When
the
lights
go
out,
you′re
in
my
head
Когда
гаснет
свет,
ты
в
моей
голове.
But
it's
over
now,
it′s
over
now
Но
теперь
все
кончено,
все
кончено.
(I
give
in,
I
give
in,
I
give
in,
I
give
in...)
(Я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь...)
I'm
lying
on
the
ground,
but
I
got
you
now
Я
лежу
на
земле,
но
теперь
у
меня
есть
ты.
Your
time
is
running
out,
I
don't
need
you
now
Твое
время
истекает,
ты
мне
сейчас
не
нужен.
Let′s
go
another
round,
I
got
you
now
Давай
сделаем
еще
один
раунд,
теперь
ты
у
меня
есть.
I
got
you
now,
so
try
to
shoot
me
down
Теперь
ты
у
меня
есть,
так
что
попробуй
пристрелить
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня.
Shoot
me
down,
shoot
me
down,
shoot
me
down
Пристрели
меня,
пристрели
меня,
пристрели
меня.
(I′m
lying
on
the
ground)
(Я
лежу
на
земле)
Shoot
me
down
Застрели
меня
(So
try
to
shoot
me
down)
(так
попробуй
же
застрелить
меня).
Shoot
me
down
Пристрели
меня!
(I'm
lying
on
the
ground)
(Я
лежу
на
земле)
Shoot
me
down
Пристрели
меня!
So
shoot
me
down,
shoot
me
down
Так
что
пристрели
меня,
пристрели
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Harpoon, Louisa Rose Allen, Jonas Lars Quant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.