Paroles et traduction Foxxi misQ - I'll never know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll never know
I'll never know
* Denwa
wo
shita
9o′clock
yakusoku
shita
hazu
no
yoru
* I
called
at
9 o'clock,
as
we
promised
that
night.
Torimidashite
My
heart
broke...
konagona
ni
natta
I
took
out
my
phone,
but
my
heart
broke...
shattered
into
pieces.
Kono
omoi
wo
Make
it
stop
wakattetemo
Can't
control
I
want
this
feeling
to
stop,
I
know
it,
but
I
can't
control
it.
Kare
no
yowasa
Know
it
all
hoka
no
dare
yori
mo
I
know
about
his
weakness
better
than
anyone
else.
Itsumo
chigau
uwasabanashi
The
usual
gossip,
Kikoeru
tabi
ni...
\"usotsuki\"
Every
time
I
hear
it...
"liar",
Omou
kedo
mune
ni
shimau
I
think,
but
I
keep
it
to
myself,
Kowasanai
you
ni
So
that
I
won't
break.
Kanojo
iru
koto
tomodachi
ga
iu
My
friends
tell
me
he
already
has
a
girlfriend,
(Yametokina
asobaretenai?)
(Don't
give
in,
he's
just
playing
with
you.)
Fureta
ondo
wo
shiranai
kuse
ni
They
don't
know
the
temperature
I
feel,
(Kikanai
tsumori?)
(You're
not
going
to
listen?)
Itsumo
kitai
sasetoite
He
always
keeps
me
waiting,
Uragiru
daiji
na
toko
de
Betrays
me
at
the
most
important
moments,
Shiritakunai
yo
ima
doko
de
dare
to
iru
ka
nante...
I
don't
want
to
know
where
you
are
or
who
you're
with
now...
Uso
demo
Tell
me
why
tobashita
Birthday
Night
Even
if
it's
a
lie,
tell
me
why
you
skipped
my
Birthday
Night?
Shinjiteta
ja
nai
(mada
shinjitai)
I
didn't
believe
it
(I
still
don't
want
to
believe
it),
Hidzuke
dake
kawari
ashioto
mo
shinai
Only
the
date
has
changed,
but
your
footsteps
are
still
absent.
Kyou
dake
wa
Don′t
make
me
cry
My
birthday
night
Just
for
today,
don't
make
me
cry,
my
birthday
night.
Yureteru
Candle
lights
oshieru
Time
goes
by
The
flickering
candle
lights
tell
me
that
time
goes
by,
Namida
afurete
doushiyou
mo
nai
My
tears
well
up,
and
I
can't
help
it,
Imasugu
aitai
dakedo
tsuujinai
I
want
to
see
you
right
now,
but
you're
not
answering.
I'll
never
know
where
you
are...
I'll
never
know
where
you
are...
Oku
ni
1(hito)tsu
kotoba
nokoru
Deep
down,
one
word
remains,
\"kimi
no
honto
wa...
yowamushi\"
\"You're
really...
a
coward.\"
Kare
ni
wa
sou
minukaremou
I
can't
tell
him
that,
Koi
ni
ochita
no
Because
I
fell
in
love.
Kanojo
iru
koto
kakushiteta
no
wa
The
reason
he
kept
his
girlfriend
a
secret,
(Zurusa
ja
nai
honki
dakara)
(It's
not
cheating
because
I'm
serious)
Omoi
komasete
kokoro
tozashita
He
shut
down
his
thoughts
and
closed
his
heart,
(Kare
igai
no
Calls)
(Calls
from
anyone
but
him)
Mushi
shita
I
ignored
them.
Kare
garami
no
dekigoto
de
Anything
related
to
him
Watashi
dake
furimawasare
Only
made
me
agitated,
Demo
heiki
na
furi
wo
shite...
But
I
pretended
to
be
okay...
Itsu
made
tsudzukeru
no?
How
long
do
I
have
to
keep
this
up?
Todokanu
Tell
me
why
1(hito)ri
no
Birthday
Night
I
can't
reach
you,
tell
me
why
I'm
spending
my
Birthday
Night
alone?
Itai
hodo
fukaku
(wakatta
ja
nai)
It
hurts
so
deep
(I
didn't
understand),
Watashi
no
shiranai
uwaki
na
shoutai
Your
cheating
phone
that
I
don't
know
about,
Minna
shitteta
ja
nai
My
birthday
night
Everyone
knew,
why
not
me?
My
birthday
night,
Kieyuku
Candle
lights
mitai
ni
Time
goes
by
As
the
candle
lights
fade
like
my
time
goes
by,
Owari
ni
dekiru?
(dekiru
wake
nai)
Can
I
end
this?
(Of
course
I
can't),
Soshite
dou
shitai?
kekkyoku
aitai
And
what
am
I
going
to
do?
In
the
end,
I
still
want
to
see
you.
I'll
never
know
where
you
are...
I'll
never
know
where
you
are...
My
birthday
night
My
birthday
night
Yureteru
Candle
lights
oshieru
Time
goes
by
The
flickering
candle
lights
tell
me
that
time
goes
by
Namida
afurete
doushiyou
mo
nai
My
tears
well
up,
and
I
can't
help
it,
Imasugu
aitai
dakedo
tsuujinai
I
want
to
see
you
right
now,
but
you're
not
answering.
I′ll
never
know
where
you
are...
I'll
never
know
where
you
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Face 2 Fake, 藤林 聖子, 藤林 聖子, face 2 fake
Album
GLOSS
date de sortie
27-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.