Paroles et traduction Foxy Brown feat. Method Man - Ill Na Na
Huh,
all
up
in
ya
like
a
bone
when
I
Ха,
все
внутри
тебя
напрягается,
как
кость,
когда
я
Johnny
Blaze,
the
Iron
Lung
Джонни
Блейз,
Железное
легкое
Foxy
Brown,
the
Ill
Na
Na
(yeah,
c'mon,
yeah,
c'mon)
Фокси
Браун,
больная
На-На
(да,
давай,
да,
давай)
Destination
(c'mon,
c'mon)
plat'
Пункт
назначения
(давай,
давай)
плат'
Yo
Na
Na
so
Ill,
first
week
out
Эй,
На-На,
так
плохо,
первая
неделя
отпуска
Shipped
a
half
a
mil',
niggas
freaked
out
Отправлено
полмиллиона,
ниггеры
взбесились
She's
all
about
sex,
pardon,
check
your
facts
Она
помешана
на
сексе,
простите,
проверьте
свои
факты
And
the
track
record,
I'm
all
about
plaques
И
послужной
список,
я
помешан
на
мемориальных
досках
Shakin'
my
ass
half
naked,
lovin'
this
life
Трясу
полуголой
задницей,
люблю
эту
жизнь
Waitin'
for
Kim
album
to
drop,
knowin'
it's
tight
Жду
выхода
альбома
Ким,
знаю,
что
это
круто
Standin'
center
stage,
closin'
the
show
holdin'
a
gat
Стою
в
центре
сцены,
закрываю
шоу,
держа
пистолет
Since
you
opened
up,
I
know
you're
hopin'
it's
wack
С
тех
пор,
как
ты
открылся,
я
знаю,
ты
надеешься,
что
это
чокнутый
Niggas
screamin'
my
name
on
record,
straight
wildin'
Ниггеры
выкрикивают
мое
имя
на
записи,
прям
дико
Maybe
I'll
answer
back
when
you
reach
a
hundred
thousand
Может
быть,
я
отвечу,
когда
ты
наберешь
сто
тысяч
This
is
ladies'
night,
and
the
Mercedes
tight
Это
женский
вечер,
и
Мерседес
в
обтяжку
When
I'm
coming
home?
Maybe
tonight
Когда
я
вернусь
домой?
Может
быть,
сегодня
вечером
Leave
my
food
by
the
microwave,
kiss
the
baby
goodnight
Оставь
еду
в
микроволновке,
поцелуй
ребенка
на
ночь
It's
my
time
to
shine,
it's
playtime
tonight
Пришло
мое
время
блистать,
сегодня
время
игр
I'ma
try
to
stand
my
ground,
know
when
I
fall
Я
постараюсь
стоять
на
своем,
знай,
когда
я
упаду
I
left
your
ass
home
alone,
hopin'
I
call
Я
оставил
твою
задницу
дома
одну,
надеясь,
что
я
позвоню
Who
got
the
illest
pussy
on
the
planet?
У
кого
самая
больная
киска
на
планете?
Sugar
walls
comin'
down,
niggas
can't
stand
it,
the
Ill
Na
Na
Сахарные
стены
рушатся,
ниггеры
этого
не
выносят,
больные
На
На
True
Absolut
Vodka,
straight
shots
Настоящая
водка
Absolut,
неразбавленные
порции
For
the
has-beens
and
have-nots,
dolla
dolla
Для
бывших
и
неимущих,
долла-долла
Real
and
it
don't
stop,
we
movin'
up
Реально,
и
это
не
останавливается,
мы
продвигаемся
вперед
First
the
mansion,
then
the
yacht,
sound
proper
Сначала
особняк,
потом
яхта,
звучит
прилично
Straight
cash
get
got,
bloodhounds
Получай
наличные,
ищейки
Tryin'
to
hunt
down
the
Brown
Fox,
the
Ill
Na
Na
Пытаешься
выследить
Бурую
Лисицу,
больную
На-На
No
more
sexin'
me
all
night,
thinkin'
it's
alright
Больше
не
занимайся
со
мной
сексом
всю
ночь,
думая,
что
все
в
порядке
While
I'm
lookin'
over
your
shoulder,
watchin'
the
hall
light
Пока
я
смотрю
через
твое
плечо,
наблюдая
за
светом
в
холле
You
hate
when
it's
a
ball,
right?
Ladies,
this
ain't
handball
Ты
ненавидишь,
когда
это
бал,
верно?
Дамы,
это
не
гандбол
Nigga
hit
these
walls
right
before
I
call
Mike
Ниггер
ударился
об
эти
стены
прямо
перед
тем,
как
я
позвоню
Майку
In
the
morning
when
it's
all
bright,
eggs
over
easy
Утром,
когда
все
светло,
яичница
готовится
легко
Hope
you
have
my
shit
tight
when
I
open
my
eyes
Надеюсь,
когда
я
открою
глаза,
у
тебя
все
будет
в
порядке
с
моим
дерьмом
While
I'm
eatin',
gettin'
dressed
up,
this
ain't
yo'
pad
Пока
я
ем,
одеваюсь,
это
не
твоя
квартира
I
left
some
money
on
the
dresser,
find
you
a
cab
Я
оставил
немного
денег
на
комоде,
найду
тебе
такси
No
more,
sharin'
our
pain,
sharin'
our
maid
Хватит
делить
нашу
боль,
делить
нашу
горничную
It's
time
to
outslick
niggas,
ladies
sharin'
our
game
Пришло
время
перехитрить
ниггеров,
дамы,
разделяйте
нашу
игру
Put
it
in
high
gear,
flip
the
eyewear
Включи
полную
передачу,
надень
очки
Nas
ruled
the
world
but
now
it's
my
year
Nas
правил
миром,
но
теперь
настал
мой
год
And
from
here
on,
I
solemnly
swear
И
с
этого
момента
я
торжественно
клянусь
To
hold
my
own
like
Pee
Wee
in
a
movie
theater
(uh-huh)
Стоять
на
своем,
как
Пи-Пи
в
кинотеатре
(ага)
Yeah,
I
don't
need
a
man's
wealth
Да,
мне
не
нужно
мужское
богатство
But
I
can
do
bad
(bad)
by
my
damn
self
(self)
Но
я
могу
поступать
плохо
(плохо)
сам
по
себе,
черт
возьми
(сам
по
себе)
Who
got
the
illest
pussy
on
the
planet?
У
кого
самая
больная
киска
на
планете?
Sugar
walls
comin'
down,
niggas
can't
stand
it,
the
Ill
Na
Na
Сахарные
стены
рушатся,
ниггеры
этого
не
выносят,
больные
На
На
True
Absolut
Vodka,
straight
shots
Настоящая
водка
Absolut,
неразбавленные
порции
For
the
has-beens
and
have-nots,
dolla
dolla
Для
бывших
и
неимущих,
долла-долла-долла
Real
and
it
don't
stop,
we
movin'
up
Реально,
и
это
не
останавливается,
мы
движемся
вверх
First
the
mansion,
then
the
yacht,
sound
proper
Сначала
особняк,
потом
яхта,
звучит
прилично
Straight
cash
get
got,
bloodhounds
Получаем
наличные,
ищейки
Tryin'
to
hunt
down
the
Brown
Fox,
the
Ill
Na
Na
Пытаемся
выследить
Бурого
Лиса,
больного
На-На
Dollar,
stop
Доллар,
остановись
C'mon,
c'mon,
yah
Давай,
давай,
да
It's
the
Ill
Na
Na
Это
плохо,
На-На-На
No
more
waitin'
to
exhale,
we
takin'
deep
breaths
Больше
не
нужно
ждать
выдоха,
мы
делаем
глубокие
вдохи
Ladies
take
this
all
from
Fox,
repeat
this
Дамы,
возьмите
все
это
у
Фокса,
повторите
это
Love
thyself
with
no
one
above
thee
Люби
себя,
и
никто
не
будет
выше
тебя
'Cause
ain't
nobody
gon'
love
me
like
me
Потому
что
никто
не
полюбит
меня
так,
как
я
сам
If
he
don't
do
the
right
thing
like
Spike
Lee
Если
он
не
поступит
правильно,
как
Спайк
Ли
Bye
bye
wifey
Прощай,
женушка
Make
him
lose
his
Nike's
(uh
uh),
hit
the
road
Заставь
его
сбросить
кроссовки
Nike
(э-э-э),
отправляйся
в
путь
Mami
told
me,
in
order
to
find
a
prince
Мама
сказала
мне,
что
для
того,
чтобы
найти
принца
You
gotta
kiss
some
toads
Тебе
нужно
поцеловать
несколько
жаб
Who
got
the
illest
pussy
on
the
planet?
У
кого
самая
больная
киска
на
планете?
Sugar
walls
comin'
down,
niggas
can't
stand
it,
the
Ill
Na
Na
Сахарные
стены
рушатся,
ниггеры
этого
не
выносят,
больные
На
На
True
Absolut
Vodka,
straight
shots
Настоящая
водка
Absolut,
неразбавленные
порции
For
the
has-beens
and
have-nots,
dolla
dolla
Для
бывших
и
неимущих,
долла-долла
Real
and
it
don't
stop,
we
movin'
up
Реально,
и
это
не
останавливается,
мы
продвигаемся
вперед
First
the
mansion,
then
the
yacht,
sound
proper
Сначала
особняк,
потом
яхта,
звучит
прилично
Straight
cash
get
got,
bloodhounds
Получаем
наличные,
ищейки
Tryin'
to
hunt
down
the
Brown
Fox,
the
Ill
Na
Na
Пытаемся
выследить
Бурого
Лиса,
злого
На
На
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Clifford Smith, Lionel B Richie (jr), Inga D Marchand, Ronald Lapread, Charly Charles, Milan B. Williams, Thomas Mcclary, Walter Lee Orange, William King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.