Paroles et traduction Foxy Brown feat. Blackstreet - Get Me Home
Firm
biz,
what
is,
Blackstreet
Фирма
"бизнес",
что
такое
"Блэкстрит"
Na
Na,
steady
rise,
peep
this
out
На-на,
спокойный
подъем,
взгляни-ка
сюда.
(Oooh,
(bab-bayyy),
gotta
get
you
home
with
me
tonight)
(О-о-о,
(баб-баййййй),
сегодня
вечером
я
должен
отвезти
тебя
домой)
(Gotta
get
you
home)
(Я
должен
отвезти
тебя
домой)
Hold
up,
let's
take
it
from
the
top,
I
Fox
Погоди,
давай
начнем
с
самого
начала,
я
Лиса.
Gets
my
swerve
on,
floss
pure
rocks
Заводит
меня
на
повороте,
чистит
чистыми
камнями.
In
the
six
drop
boo
and
it
don't
stop
В
шесть
капель
бу-бу,
и
это
не
прекращается,
See
money
lookin'
alright,
yeah
what
up
Pop
видишь,
деньги
выглядят
хорошо,
да,
как
дела,
пап
'Cross
the
room
throwin'
signals
I'm
throwin'
'em
back
- Пересекаю
комнату,
посылая
сигналы,
а
я
посылаю
их
обратно.
Flirt-in
cause
I,
digs
you
like
that
Флиртуй,
потому
что
я
так
тебя
люблю.
Peep
baby
boy
style,
hopin'
we
match
Стиль
Пип-бэби-бой,
надеюсь,
мы
подходим
друг
другу.
You
sent
me
Crown
Royale
with
a
note
attached
Вы
прислали
мне
королевскую
корону
с
запиской.
It
said,
"You
look
like
the
type
that,
know
what
you
like"
Он
сказал:
"Ты
выглядишь
как
тип,
который
знает,
что
тебе
нравится".
I
could
tell
by
the
jewels
you
go
for
the
ice
Судя
по
драгоценностям,
ты
идешь
за
льдом.
Plus
you
wear
the
shoes
well,
the
suits
flows
nice
К
тому
же,
ты
хорошо
носишь
туфли,
а
костюмы
хорошо
струятся.
I
don't
like
the
notes
too
well,
let's
be
more
precise
Мне
не
очень
нравятся
ноты,
давайте
будем
более
точны
Meet
me
by
the
VIP
let's
pow-pow
Встретимся
у
VIP-зала,
давай
пах-пах!
Whisper
in
my
ear
like,
"Boo
let's
bounce
now"
Шепни
мне
на
ухо:
"Бу,
давай
подпрыгнем".
I'm
'bout
to
say
peace
to
my
mans
for
you
Я
собираюсь
сказать
мир
своим
мужчинам
за
тебя
When
it's
all
said
and
done
I
got
plans
for
you
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
у
меня
будут
планы
на
тебя
He
said
(gotta
get
you
home
tonight)
Он
сказал:
"я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
вечером".
Oooooh
baby
(gotta
get
you
home
with
me)
Ооооо,
детка
(я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной)
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
(uh-oh,
uh-oh)
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером
(а-о,
а-о).
Oooooh
baby,
ohhhh
Ооооо,
детка,
Ооооо
Gotta
get
you
home
with
me
tonight,
c'mon,
c'mon
Я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
вечером,
давай,
давай.
At
the
bar
high-post,
frontin',
I
toast
В
баре
high-post,
frontin',
я
поднимаю
тост.
Gettin'
my
flirt
on,
playa,
ain't
nothin'
Я
начинаю
флиртовать,
Плайя,
это
ничего
не
значит.
You
tryin
to
say
the
right
words
to
get
us
out
of
here
Ты
пытаешься
сказать
правильные
слова
чтобы
вытащить
нас
отсюда
Jackpot,
what
he
said,
"It's
bullshit
in
here"
Джекпот,
что
он
сказал:
"Здесь
все
вранье".
And
his
smile
blind
like
the
shine
on
his
necklace
И
его
улыбка
слепа,
как
блеск
его
ожерелья.
Mind
tellin'
me
no,
body
tellin'
me
exit
Разум
говорит
мне
"нет",
тело
говорит
мне
"выходи".
Breasts
said
yes,
give
me
more
wet
kisses,
uhh
Груди
сказали
"да",
подари
мне
еще
влажных
поцелуев,
а-а-а
Twist
my
body
like
the
Excorist,
hey
Крути
мое
тело,
как
Экскорист,
Эй
The
way
he
licked
his
lips
he
was
mackin'
То,
как
он
облизывал
губы,
говорило
о
том,
что
он
Макинтош.
True
thug
passion,
I'm
like,
"Slow
down
before
you
crashing"
Настоящая
бандитская
страсть,
я
такой:
"притормози,
пока
не
разбился".
Never
mind
him,
he
ain't
thinkin'
'bout
you
Не
обращай
на
него
внимания,
он
не
думает
о
тебе.
Or
the
way
we
sex,
on
the
villa
up
in
Malibu
Или
как
мы
занимаемся
сексом
на
вилле
в
Малибу.
Marry
who?
Daddy
please
На
ком
жениться?
Папочка,
пожалуйста
I'm
takin'
it
all
from
the
stash
to
the
keys
Я
забираю
все,
от
тайника
до
ключей.
So
let
me
see,
boo
I'm
'bout
to
dead
my
mans
for
you
Так
что
дай
мне
посмотреть,
бу,
я
готов
убить
своего
мужчину
ради
тебя.
When
it's
all
said
and
done
I
got
plans
for
you
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
у
меня
будут
планы
на
тебя
He
said
(oh
bay-beeee)
Он
сказал
(о
Бэй-бииии):
Ooooooh
baby,
I
need
you
want
you
in
my
life
Оооооо,
детка,
ты
нужна
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Gotta
get
you
home
with
me
tonigh-iyiight
(uh-oh,
uh-oh)
Я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
ночью
(а-а-а,
а-а-а).
Ooooooh
baby,
baby
I
need
you
Оооооо,
детка,
детка,
ты
нужна
мне.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Grabbed
me
by
the
hand
and
led
the
way
Схватил
меня
за
руку
и
повел
за
собой.
Outside
of
the
club
talkin'
to
Valet
Снаружи
клуба
разговариваю
с
камердинером.
Mind
started
to
stray,
million
miles
away
Разум
начал
блуждать
в
миллионах
миль
отсюда.
Contemplatin'
goin
back
to
his
crib
to
par-lay
Подумываю
о
том,
чтобы
вернуться
в
свою
кроватку,
чтобы
попар-Лэй.
Jumped
in
the
passenger
seat,
relaxed
my
feet
Запрыгнул
на
пассажирское
сиденье,
расслабил
ноги.
As
he
threw
on
Blacksteet
casually
Когда
он
небрежно
накинул
Блэкстет
And
we
cruised
the
metro,
on
premium
petrol
И
мы
ездили
в
метро
на
дорогом
бензине.
I
sized
up
my
thighs
and
couldn't
let
go
Я
оценивала
свои
бедра
и
не
могла
отпустить.
Ta-Ta's
perkin',
You're
makin'
me
high
Та-та
оживляется,
ты
поднимаешь
мне
настроение.
Like
Toni,
work
me,
take
me
I'm
hot
Как
Тони,
работай
со
мной,
возьми
меня,
я
горяч.
I
thought
for
a
second
and
then
my
mind
went
Я
задумался
на
секунду,
а
потом
мой
разум
отключился.
Sex
all
around
the
car,
isn't
it
ironic?
Секс
повсюду
в
машине,
разве
это
не
ирония?
Back
to
Reality,
the
Soul
II
Soul
Назад
к
реальности,
душа
II
душа
Breathin'
heavily
but
still
in
control
Тяжело
дышу,
но
все
еще
держу
себя
в
руках.
Wants
the
shy
girl
role,
put
my
hand
on
his
leg
Хочет
роль
застенчивой
девушки,
кладу
руку
ему
на
ногу.
With
sex
in
his
eyes,
he
turned
and
then
he
said
С
сексуальным
выражением
в
глазах
он
повернулся
и
сказал:
Tonight
baby
Сегодня
ночью
детка
Ooooooh
baby,
c'mon
c'mon
Foxy
c'mon
Оооооо,
детка,
давай,
давай,
Фокси,
давай.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Whatever
you
want
me
to
do
(uh-oh,
uh-oh)
Все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
(О-О,
О-о).
Ooooooh
baby,
do
it
for
you
baby
Оооооо,
детка,
я
сделаю
это
для
тебя,
детка.
I
need
it
in
my
life
Мне
это
нужно
в
моей
жизни.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Ayyaiiayy,
ooooooh
baby,
gotta
get
you
home
tonight
Ай-яй-яй,
оооооо,
детка,
я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
вечером.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Я
должен
отвезти
тебя
домой
со
мной
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Olivier, Samuel Barnes, Shawn Carter, Ronald Broomfield, James Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.