Paroles et traduction Foxy Brown - Fast Car
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
I
want
a
ticket
to
anywhere
Мне
нужен
билет
куда
угодно.
Maybe
we
make
a
deal
Может
быть
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
сможем
достичь
чего-то.
Any
place
is
better
Любое
место
лучше.
Starting
from
zero
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля
мне
нечего
терять
Maybe
we′ll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
придумаем.
But
me
myself,
I
got
nothing
to
prove
Но
мне
самому
нечего
доказывать.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
Is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away
Достаточно
ли
быстро,
чтобы
мы
могли
улететь?
We
gotta
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение.
We
leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Мы
уйдем
сегодня
ночью
или
будем
жить
и
умрем
вот
так
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
У
меня
есть
план,
как
вытащить
нас
отсюда.
I
been
working
at
the
convenience
store
Я
работаю
в
круглосуточном
магазине.
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
сэкономить
совсем
немного
денег.
We
won't
have
to
drive
too
far
Нам
не
придется
ехать
слишком
далеко,
Just
′cross
the
border
and
into
the
city
просто
пересечем
границу
и
въедем
в
город.
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
можем
найти
работу.
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
И,
наконец,
поймите,
что
значит
жить.
So
remember
when
we
were
driving,
driving
in
your
car
Так
что
вспомни,
как
мы
ехали,
ехали
в
твоей
машине.
The
speed
so
fast
I
felt
like
I
was
drunk
Скорость
была
такой
быстрой,
что
я
чувствовал
себя
пьяным.
City
lights
way
out
before
us
Огни
города
далеко
впереди
нас.
And
your
arm
felt
nice
wrapped
round
my
shoulder
И
твоя
рука
приятно
обвивала
мое
плечо.
And
I
had
a
feeling
that
I
belonged
И
у
меня
было
чувство,
что
я
принадлежу
ему.
I
had
a
feeling
I
could
be
someone
У
меня
было
чувство,
что
я
могу
быть
кем-то.
Be
someone,
be
someone
Будь
кем-то,
будь
кем-то.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
Is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away
Достаточно
ли
быстро,
чтобы
мы
могли
улететь?
We
gotta
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение.
We
leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Мы
уйдем
сегодня
ночью
или
будем
жить
и
умрем
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman Tracy L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.