Foxy Brown - If I... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foxy Brown - If I...




If I...
Если бы я...
Uhh, c'mon yeah
А, давай, да
Brooklyn, Brooklyn, take it back, take it back
Бруклин, Бруклин, верни всё назад, верни всё назад
If I, Fox Boogie, ragtop six drop
Если бы я, Фокси Буги, кабриолет с шестеркой
Get caught, think not, light Brown
Попалась, не думай, светлокожая
'Cause we're not to be stopped
Потому что нас не остановить
If I
Если бы я
I came up fast in this crap game they call a rap game
Я быстро поднялась в этой дерьмовой игре, которую они называют рэп-игрой
What the damn! She's killin' it again from that dame
Черт возьми! Эта дамочка снова жёт!
Now every snake fake faced O jig
Теперь каждый подлый двуличный тип
I'm like, just don't sell me the bridge, I buy lakes
Я такая: "Только не надо мне втирать дичь, я покупаю озера"
Friends even bend rules, chicks I lent jewels
Друзья даже нарушают правила, девчонки, которым я одалживала драгоценности
Says, "She's actin' funny now, oh she's got money now"
Говорят: "Она теперь странно себя ведет, о, у нее теперь есть деньги"
Tryin' to do my thing y'all, need you on my team
Пытаюсь делать свое дело, вы нужны мне в моей команде
But you aint gon' stop my dream, or block my cream
Но вы не остановите мою мечту и не заблокируете мой доход
I liked things better when you called me Ings
Мне больше нравилось, когда вы называли меня Ингс
A year before rap city, way before screen scene
За год до Рэп Сити, задолго до появления на экране
'Fore they knew who Foxy was, you probably was
Прежде чем они узнали, кто такая Фокси, ты, наверное, был
The first to keep it real wit all my secrets concealed
Первым, кто был честен со мной, храня все мои секреты
Things got ill the minute I got a deal
Все стало плохо в ту минуту, когда я заключила контракт
And my time got shorter and you was havin' a daughter
И у меня стало меньше времени, а у тебя родилась дочь
Had to stop hopscotch, get off my rump
Пришлось бросить классики, поднять свою задницу
Damn I wish we were still playin' jump
Блин, жаль, что мы больше не играем в прыжки
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
My so called man thinkin' he slick 'cause I stay on tour
Мой так называемый мужчина думает, что он хитрый, потому что я постоянно в туре
Thought he'd never get caught tryin' to play on whores
Думал, что его никогда не поймают за игрой с шлюхами
I cried as my keys was scrapin' the car doors
Я плакала, когда мои ключи царапали двери машины
From the trunk, to the hood, by the wheel and the floor
От багажника до капота, у колес и на полу
Exposed my vulnerable side, had me open wide
Раскрыл мою уязвимую сторону, открыл меня полностью
Said you forever keep it real, but you lied
Говорил, что всегда будешь честен, но ты солгал
Was the first to feel inside, the Ill Na Na
Был первым, кто почувствовал внутри, Плохую Девчонку
Had me thirst when you whispered to me, "How it feel mama?"
Вызывал во мне жажду, когда шептал мне: "Как ощущения, мамочка?"
Yeah, but don't hurt it, I like the way you work it
Да, только не повреди, мне нравится, как ты работаешь
No diggity, don't stop, get busy
Без базара, не останавливайся, продолжай
Blew up your pager, checked your clothes
Взрывала твой пейджер, проверяла твою одежду
Duked your house keys, stole your beeper code
Спёрла ключи от твоего дома, украла код твоего бипера
What happened to the Mo's and the occasional roses
Что случилось с Moët & Chandon и случайными розами?
Massages and the bubble baths, rubbin' my toes as
Массажем и ваннами с пеной, растиранием моих пальчиков, пока
I realize you was just misleadin' me
Я понимаю, что ты просто вводил меня в заблуждение
I shoulda known, you left your last chick to be with me
Я должна была знать, ты бросил свою последнюю девушку, чтобы быть со мной
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
Mommy dearest tried to prepare us for a lot ahead
Дорогая мамочка пыталась подготовить нас ко многому впереди
You never heard, preferred to smoke your lye instead
Ты никогда не слушал, предпочитал курить свою дурь вместо этого
On the one to one combo told me you'd die for bread
Наедине говорил мне, что умрешь за деньги
That's why I spend these nights, cryin' in the bed
Вот почему я провожу эти ночи, плача в постели
You had the deep dish six, your rep was widespread
У тебя была крутая шестерка, твоя репутация была широко распространена
I tried to intervene, you said it was over my head
Я пыталась вмешаться, ты сказал, что это выше моего понимания
Said I'd never understand the plight of a black man
Сказал, что я никогда не пойму тяжелую жизнь черного мужчины
Right, but I'm tryin' to keep you in my life
Верно, но я пытаюсь сохранить тебя в своей жизни
V.I.A. satellite, talkin' them burn outs
По спутниковой связи, болтая о тех неудачниках
Soon you had me whilin' and you turned me out
Вскоре ты заставил меня беситься, и ты испортил меня
Taught me bout how to win, the code of the streets
Научил меня, как побеждать, кодексу улиц
Luxuries and wealth, untold it was sweet
Роскоши и богатству, несказанно сладкому
And one night you asleep after work was chopped up
И однажды ночью ты заснул после работы и был изрублен
Felt somethin' strange in my veins, I popped up
Почувствовала что-то странное в своих венах, я вскочила
One foot in the house shoot flew to the horn
Одной ногой в доме, выстрел полетел в трубку
Got the cell operator, I knew you was gone
Дозвонилась до оператора сотовой связи, я знала, что ты ушел
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я
If I could take this back I would
Если бы я могла вернуть это, я бы вернула
If I could rewind the time to when it was all good
Если бы я могла перемотать время назад, когда все было хорошо
I would take it back to when we said goodbye
Я бы вернула все к тому моменту, когда мы попрощались
If I
Если бы я





Writer(s): Shawn C Carter, Samuel J Barnes, Luther R. Vandross, William Marcus Jr Miller, Jean Claude Olivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.