Foxy Brown - When the Lights Go Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foxy Brown - When the Lights Go Out




Yeah, whoa whoa
Да, ух ты, ух ты
Black hand, whoa
Черная рука, Ух ты!
BK, whoa whoa
БК, Ух ты, ух ты
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Here we go buckle up
Поехали Пристегнись
Cause you know we about to go
Потому что ты знаешь что мы вот вот уйдем
Take a trip to a place
Совершите путешествие в одно место
Somewhere like outer space
Где-то в открытом космосе.
Don't be scared
Не бойся.
I'm the captain anything can happen to ya boy
Я капитан с тобой может случиться что угодно парень
But I won't hurt cha boy
Но я не причиню тебе вреда, малыш.
My milkshake brings all the boys to the yard
Мой молочный коктейль приводит всех мальчиков во двор.
We'll fuck them like a porno star
Мы будем трахать их как порнозвезды
Me and my girls real hard in the Bentley Arnage
Я и мои девочки очень жестко сидим в Бентли Арнаж
A whife line skirt and chinchilla fur
Белая юбка и мех шиншиллы.
My bitch tiff keep a bottle of Cris
Моя сучка Тифф держит бутылку Криса
In a glass top six and that's my bitch
В стакане шестерка лучших и это моя сучка
F double O-X B double O-G-I-E
F double O-X B double O-G-I-E
My na na na na tastes like Jamaican kiki
Моя На На На На На вкус как Ямайская Кики
Ain't a bitch freaky like me
Ни одна сука не такая чокнутая как я
When The Lights Go Out I'm show you what I'm about
Когда погаснет свет, я покажу тебе, что я делаю.
Matter fact playboy open you mouth (come here)
Дело в том, что Плейбой, Открой свой рот (иди сюда).
Lemme take you on a tour down south
Давай я возьму тебя на экскурсию на юг
Baby When The Lights Go Out, I want cha to show me what chu really all about
Детка, когда погаснет свет, я хочу, чтобы ча показала мне, что такое Чу на самом деле.
Baby When The Lights Go Out I'm gonna light up your life
Детка, когда погаснет свет, я озарю твою жизнь.
Take you for a ride on this rollercoaster
Прокатить тебя на этих американских горках
Theme park, thrill ride, pay attention lets fly
Тематический парк, поездка с острыми ощущениями, обратите внимание, давайте летать
Baby When The Lights Go Out
Детка, Когда Погаснет Свет ...
I'm gonna light up your life
Я собираюсь осветить твою жизнь.
Take you for a ride on the rollercoaster
Прокатить тебя на американских горках
Theme park, thrill ride, pay attention lets fly
Тематический парк, поездка с острыми ощущениями, обратите внимание, давайте летать
I only met one nigga that deserved it
Я встретил только одного ниггера, который заслужил это.
He a gangsta so he worth it
Он гангстер так что он того стоит
I make them pretty boys nervous
Я заставляю хорошеньких мальчиков нервничать.
Ya'll already know who this is
Ты уже знаешь, кто это.
The bitch that throwback vicious
Сука, которая возвращается порочной.
I ain't like your grandma
Я не такая как твоя бабушка
I ain't them other rap bitches
Я не такая как другие рэп суки
Throw it up in mad positions
Бросайте его вверх в безумных позах
From the bathroom to the kitchen
Из ванной на кухню.
On the table fuck the dishes
На столе к черту посуду
They fall to the floor
Они падают на пол.
While I give you the business
А я пока займусь твоим делом.
And I'm so flexible that I'll stretch and pull that ass up real properly
И я такая гибкая, что растяну и подтяну эту задницу как следует.
Can't fuck with the ill na na
Не могу связываться с больными на на
Can't fuck with the ill na na
Не могу связываться с больными на на
Can't fuck with the ill na na
Не могу связываться с больными на на
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Baby When The Lights Go Out, I want cha to show me what chu really all about
Детка, когда погаснет свет, я хочу, чтобы ча показала мне, что такое Чу на самом деле.
Baby When The Lights Go Out I'm gonna light up your life
Детка, когда погаснет свет, я озарю твою жизнь.
Take you for a ride on this rollercoaster
Прокатить тебя на этих американских горках
Theme park, thrill ride, pay attention lets fly
Тематический парк, поездка с острыми ощущениями, обратите внимание, давайте летать
Baby When The Lights Go Out
Детка, Когда Погаснет Свет ...
I'm gonna light up your life
Я собираюсь осветить твою жизнь.
Take you for a ride on the rollercoaster
Прокатить тебя на американских горках
The boy can't handle the na na
Мальчик не может справиться с на на
Let him put one hand on the na na
Пусть положит руку на на на
Then I'll let him get a sniff of the na na
Тогда я дам ему понюхать на на
Your boy came to quick for the na na
Твой мальчик пришел быстро за НА НА
Then I'll let him get a lick of the na na
Тогда я позволю ему лизнуть на на
Let that boy get stiff than a na na
Пусть этот парень станет жестче чем на на
See my pun-pun print to the fellas
Смотрите мой каламбурный отпечаток ребятам.
Something like the black medallion
Что-то вроде черного медальона.
Boy relax your mind it will be alright
Парень расслабься все будет хорошо
Just hold and I'll bang you right
Просто держись и я трахну тебя правильно
Lights go out cause imma light up your life
Свет погаснет, потому что я озарю твою жизнь.
So what you gonna do.
Так что же ты собираешься делать?
Baby When The Lights Go Out
Детка, Когда Погаснет Свет ...
I want cha (I want cha) to show me (to show me) what chu really all about
Я хочу, чтобы ча хочу, чтобы ча) показал мне (показал мне) , что такое Чу на самом деле.
Baby When The Lights Go Out I'm gonna light up your life
Детка, когда погаснет свет, я озарю твою жизнь.
Take you for a ride on this rollercoaster
Прокатить тебя на этих американских горках
Theme park, thrill ride, pay attention lets fly
Тематический парк, поездка с острыми ощущениями, обратите внимание, давайте летать
Baby When The Lights Go Out
Детка, Когда Погаснет Свет ...
I'm gonna light up your life
Я собираюсь осветить твою жизнь.
Take you for a ride on the rollercoaster
Прокатить тебя на американских горках





Writer(s): Inga Marchand, C Williams, P Bernard, Robert Perry, Arnold Mischkulnig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.