Paroles et traduction Foxy - Get Off
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Music
may
ease
and
end
all
discretion
Музыка
может
облегчить
и
положить
конец
всем
сомнениям,
So
we
can
get
off
Чтобы
мы
могли
кончить.
We
keep
under
the
sheets
with
two
lovelys
Мы
останемся
под
простынями
с
двумя
красотками,
So
we
can
get
off
Чтобы
мы
могли
кончить.
Said
i
hope
that
we
get
the
promise,
ladies
Сказала,
надеюсь,
мы
получим
желаемое,
девочки,
And
make
me
get
off
И
заставите
меня
кончить.
Take
it
from
girls
with
our
imagination
Заберите
это
у
девчонок
с
нашим
воображением,
So
we
can
get
off
Чтобы
мы
могли
кончить.
Call
me
up
at
your
place,
i
can
love
you
crazy
Позови
меня
к
себе,
я
могу
любить
тебя
до
безумия.
In
the
heat
you
will
understand
В
пылу
ты
поймешь.
Danger
and
excitement,
that's
what
makes
a
lady
Опасность
и
волнение
- вот
что
заставляет
женщину
Find
out
what
she
wants
in
a
man
Узнать,
чего
она
хочет
от
мужчины.
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончать,
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Lookin'
through
that
dress
that
drive
me
crazy
and
makes
me
get
off
Смотрю
сквозь
это
платье,
которое
сводит
меня
с
ума
и
заставляет
кончить.
Sensuality
excites
my
mind,
it
makes
me
get
off
Чувственность
возбуждает
мой
разум,
это
заставляет
меня
кончить.
If
i
were
you
i'd
get
a
good
perspective
on
how
to
get
off
На
твоем
месте
я
бы
поняла,
как
нужно
кончать.
Love
me
wild
and
love
me
crazy,
so
we
can
get
off
Люби
меня
дико
и
люби
меня
безумно,
чтобы
мы
могли
кончить.
Call
me
up
at
your
place,
i
can
love
you
crazy
Позови
меня
к
себе,
я
могу
любить
тебя
до
безумия.
In
the
heat
you
will
understand
В
пылу
ты
поймешь.
Danger
and
excitement,
that's
what
makes
a
lady
Опасность
и
волнение
- вот
что
заставляет
женщину
Find
out
what
she
wants
in
a
man
Узнать,
чего
она
хочет
от
мужчины.
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончать,
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get
off
Кончай,
кончать,
кончать,
кончать,
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get
off
Кончай,
кончать,
кончать,
кончать,
To
get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Get
off
to
get
off,
to
get
off,
get
off
Кончай,
кончать,
кончать,
кончай,
Get
off,
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончай,
кончай,
кончать,
кончай,
Get
off,
to
get
off,
get
off,
get
off
Кончай,
кончать,
кончай,
кончай,
Get
off,
to
get
off,
to
get
off,
to
get,
get
off
Кончать,
кончать,
кончать,
кончай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Driggs, Ismael Angel Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.