Paroles et traduction Foy Vance - At Least My Heart Was Open
Well,
I
tried
to
do
what
I
felt
was
right
Что
ж,
я
пытался
делать
то,
что
считал
правильным.
And
I
know
I
fucked
it
up
sometimes
И
я
знаю,
что
иногда
все
испортил.
But
at
least
my
heart
was
open
Но,
по
крайней
мере,
мое
сердце
было
открыто.
You're
the
one
to
cross
the
line
Ты
тот,
кто
переступит
черту.
But
you
could
not
go
the
extra
mile
Но
ты
не
мог
пройти
лишнюю
милю.
So
I
did
what
you
were
hoping
Так
что
я
сделал
то,
на
что
ты
надеялась.
And
at
least
my
heart
was
open
По
крайней
мере,
мое
сердце
было
открыто.
At
least
my
blood
still
pumping
По
крайней
мере,
моя
кровь
все
еще
пульсирует.
I
know
that
it
wants
sometime
burning
Я
знаю,
что
он
хочет
когда-нибудь
сгореть.
I
have
known
your
love
and
I
have
known
your
hate
Я
познал
твою
любовь
и
познал
твою
ненависть.
I
watched
devastate
to
the
grave
Я
наблюдал
за
опустошением
до
самой
могилы
Oh,
but
every
moment's
golden
О,
но
каждое
мгновение-золото.
Though
our
withered
arms
entwined
was
not
your
faith
Хотя
наши
иссохшие
руки
сплелись,
это
была
не
твоя
вера.
Why
we
can't
be
lovers,
friends
or
even
mates
Почему
мы
не
можем
быть
любовниками,
друзьями
или
даже
друзьями?
Well,
your
chances
come
right
for
you
Что
ж,
твои
шансы
верны
тебе.
Because
every
moment's
golden
Потому
что
каждое
мгновение-золото.
I
did
what
you
were
hoping
Я
сделал
то
на
что
ты
надеялась
And
at
least
my
heart
was
open
По
крайней
мере,
мое
сердце
было
открыто.
At
least
my
blood
still
pumping
По
крайней
мере,
моя
кровь
все
еще
пульсирует.
I
know
that
it
wants
sometime
Я
знаю
что
оно
хочет
когда
нибудь
If
you
get
out
of
this
nightmare
Если
ты
выберешься
из
этого
кошмара
...
Then
think
to
call
me
to
tell
me
how
somebody
broke
your
heart
Тогда
подумай
позвонить
мне
и
рассказать,
как
кто-то
разбил
твое
сердце.
Don't
try,
I
won't
be
there
Не
пытайся,
меня
там
не
будет.
Cause
when
we
ended
I
found
somebody
knew
that
I
can
start
with
Потому
что
когда
мы
расстались
я
обнаружил
что
кто
то
знает
с
чего
я
могу
начать
She's
younger
Она
моложе.
Her
and
I,
we
never
really
wanna
be
apart
Она
и
я,
мы
никогда
не
хотим
расставаться.
You're
my
craft
and
so
am
I
Ты
мое
ремесло
и
я
тоже
Oh,
I
was
far
from
you
О,
я
был
так
далек
от
тебя.
But
I
tried
to
do
what
I
felt
was
right
Но
я
пытался
делать
то,
что
считал
правильным.
And
I
know
I
fucked
it
up
sometimes
И
я
знаю,
что
иногда
все
испортил.
But
at
least
my
heart
was
open
Но,
по
крайней
мере,
мое
сердце
было
открыто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.