Paroles et traduction Foy Vance - Casanova - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casanova - Live
Казанова - Концертная запись
Sorry
′bout
the
way
that
I
was
last
night
Прости
за
то,
как
я
вел
себя
прошлой
ночью,
There
was
something
'bout
the
crowd
and
the
neon
light
Что-то
было
не
так
с
толпой
и
неоновым
светом.
When
I
saw
you
holding
up
the
station
wall
Когда
я
увидел
тебя,
прислонившуюся
к
стене
вокзала,
Smiling
′bout
as
pretty
as
a
porcelain
doll
Улыбающуюся
так
мило,
словно
фарфоровая
кукла.
I
couldn't
help
but
wonder
baby
if
you
might
Я
не
мог
не
задаться
вопросом,
милая,
вдруг
ты
See
me
as
a
lover
in
the
morning
light
Увидишь
во
мне
возлюбленного
в
утреннем
свете.
When
you
set
about
me
like
an
age
old
friend
Когда
ты
обращаешься
со
мной,
как
со
старым
другом,
Yet
kiss
so
soft
I
get
scared
it
might
end
Но
целуешь
так
нежно,
что
я
боюсь,
что
это
может
закончиться.
But
it
ain't
over
Но
это
не
конец
For
Casanova
Для
Казановы.
It
ain′t
over
Это
не
конец.
Love
the
way
you
love
me
baby
when
we
fight
Мне
нравится,
как
ты
любишь
меня,
малышка,
когда
мы
ссоримся,
And
I
love
the
way
you
love
me
even
when
you′re
right
И
мне
нравится,
как
ты
любишь
меня,
даже
когда
ты
права.
Always
there
to
get
me
reconciled
Ты
всегда
рядом,
чтобы
меня
примирить,
Make
me
feel
like
a
free
wild
child
Ты
даешь
мне
почувствовать
себя
свободным,
диким
ребенком.
It
ain't
over
Это
не
конец
For
Casanova
Для
Казановы.
It
ain′t
over
Это
не
конец.
Love
the
way
you
love
me
baby
every
night
Мне
нравится,
как
ты
любишь
меня,
малышка,
каждую
ночь,
Yeah
I
love
the
way
you
love
me
in
the
morning
light
Да,
мне
нравится,
как
ты
любишь
меня
в
утреннем
свете.
Yeah
you're
always
there
to
get
me
reconciled
Да,
ты
всегда
рядом,
чтобы
меня
примирить,
Make
me
feel
like
a
free
wild
child
Ты
даешь
мне
почувствовать
себя
свободным,
диким
ребенком.
Oh,
it
ain′t
over
О,
это
не
конец
For
Casanova
Для
Казановы.
It
ain't
over
Это
не
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.