Paroles et traduction Foy Vance - First of July
I
opened
up
your
letter
Я
вскрыл
твое
письмо.
You
told
me
you
don't
love
me
Ты
сказала,
что
не
любишь
меня.
Don't
you
think
it
better
Тебе
не
кажется
что
так
лучше
You
tell
me
to
my
face
Ты
говоришь
мне
это
в
лицо.
Was
I
wrong
to
think
about
the
heaven
you
brought
me?
Ошибался
ли
я,
думая
о
рае,
который
ты
принес
мне?
Was
I
wrong
to
see
you
as
the
apple
of
my
eye?
Был
ли
я
неправ,
видя
тебя
как
зеницу
ока?
I
don't
feel
particularly
good
Я
чувствую
себя
не
очень
хорошо.
Don't
worry
about
me,
I'll
get
by
Не
беспокойся
обо
мне,
я
справлюсь.
That
was
the
last
day
of
June
Это
был
последний
день
июня.
This
is
the
first
of
July
Сегодня
первое
июля.
Don't
have
to
pity
me
Не
надо
меня
жалеть.
It's
something
I
don't
need
Это
то,
что
мне
не
нужно.
The
signs
were
clearly
written
Знаки
были
написаны
четко.
I
just
didn't
pay
heed
Я
просто
не
обратил
внимания.
Was
I
wrong
to
let
you
go
without
another
fight?
Был
ли
я
неправ,
отпустив
тебя
без
боя?
Or
was
I
wrong
to
think
I
won't
be
missing
you
tonight?
Или
я
ошибался,
думая,
что
не
буду
скучать
по
тебе
этой
ночью?
I
don't
feel
particularly
good
Я
чувствую
себя
не
очень
хорошо.
Don't
you
worry
about
me,
I'll
get
by
Не
беспокойся
обо
мне,
я
справлюсь.
That
was
the
last
day
of
June
Это
был
последний
день
июня.
This
is
the
first
of
July,
oh
yeah
Сегодня
первое
июля,
О
да
They
say
that
time's
got
a
funny
way
of
healing
Говорят,
У
времени
есть
странный
способ
исцеления.
Right
now
that's
the
only
consolation
I
can
find
Сейчас
это
единственное
утешение
которое
я
могу
найти
You
may
find
another
guy
and
break
his
heart
tomorrow
Ты
можешь
найти
другого
парня
и
разбить
ему
сердце
завтра.
And
I
may
find
the
peace
of
mind
that
gets
me
through
the
day
И
я
могу
найти
душевное
спокойствие,
которое
поможет
мне
пережить
этот
день,
Oh,
I
don't
feel
particularly
good,
no
О,
я
не
чувствую
себя
особенно
хорошо,
нет
But
don't
you
worry
about
me
I'll
get
by
Но
не
беспокойся
обо
мне
я
справлюсь
That
was
the
last
day
of
June,
oh
Это
был
последний
день
июня.
And
this
is
the
first
of
July
А
сегодня
первое
июля.
This
is
the
first
of
July
Сегодня
первое
июля.
This
is
the
first
of
July
Сегодня
первое
июля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Haddock
Album
Hope
date de sortie
05-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.