Foy Vance - Gabriel and the Vagabond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foy Vance - Gabriel and the Vagabond




There's a man in on corner and his clothes are worn
В углу стоит человек, и его одежда изношена.
And he's holding out his hand
И он протягивает руку.
You could see in his eyes as the people walk by
По его глазам было видно, что люди проходят мимо.
He knows they don't understand
Он знает, что они не понимают.
Ya see they just think he's gonna take their money
Видишь ли, они просто думают, что он заберет их деньги.
And go and spend it all on dope
А потом пойти и потратить все на дурь.
Then a man stopped by and I saw a smile inside
Затем рядом остановился мужчина, и я увидел улыбку внутри.
As he gently whispered hope
Когда он нежно прошептал:
Well the tramp started to cry, just kept saying,
Бродяга заплакал и продолжал говорить:
"Why? why? why?
"Почему? почему? почему?
Could you see I'm a dying tonight
Разве ты не видишь, что я умираю сегодня ночью?
Well I'm 32 and I've got this one pair of shoes
Что ж мне 32 года и у меня есть только одна пара туфель
And a bad taste in my mouth
И неприятный привкус во рту.
I think it's clear to see that even God don't love me
Я думаю, что ясно вижу, что даже Бог не любит меня.
Or else why would He leave me this way."
Иначе почему он оставил меня в таком состоянии?
Then Gabriel just smiled and said be peaced my child
Тогда Габриэль просто улыбнулся и сказал Успокойся дитя мое
Salvation is here today
Спасение здесь сегодня
He got up to his feet and he sang Hallelujah
Он встал на ноги и запел Аллилуйя
People were turning around in the street
Люди на улице оборачивались.
He looked them in the eyes and he sang,
Он смотрел им в глаза и пел:
"Hallelujah
"Аллилуйя!
There's someone here that you gotta meet
Здесь есть кое-кто, с кем ты должен встретиться.
Someone you just gotta meet."
Кого-то, с кем ты просто обязан встретиться.
When the vagabond turned around well without a sign
Когда бродяга обернулся что ж без всякого знака
Gabriel just smiled and disappeared
Габриэль лишь улыбнулся и исчез.
Then he looked to the crowd and they were laughing out loud
Затем он посмотрел на толпу, и они громко смеялись.
But he could not see them fore tears
Но он не мог видеть их до слез.
When his vision came round
Когда его видение вернулось.
There was a young girl on the ground
На земле лежала молодая девушка.
I knew she was finding it hard to cope
Я знал, что ей трудно с этим справиться.
She never was a fighter until he laid beside her
Она никогда не была бойцом, пока он не лежал рядом с ней.
And gently whispered hope
И нежно прошептала Надежда.
They got up to their feet and they sang Hallelujah
Они поднялись на ноги и запели Аллилуйя
People in the street were turning around
Люди на улице оборачивались.
They looked them in the eyes and they sang,
Они смотрели им в глаза и пели:
"Hallelujah
"Аллилуйя!
There's someone here we have found"
Мы кое-кого здесь нашли.
They sang,
Они пели:
"Hallelujah, Hallelujah
"Аллилуйя, Аллилуйя!
We are the voices crying in the wilderness
Мы-голоса, кричащие в пустыне.
Hallelujah, Hallelujah."
Аллилуйя, Аллилуйя!
The people in the street started their sins to confess
Люди на улице начали исповедоваться в своих грехах.
And a chorus of,
И хор:
"Hallelujah, Hallelujah
"Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Every knee will bow and every tongue confess
Каждое колено преклонится и каждый язык исповедуется.
And the voice of one crying in the wilderness
И голос вопиющего в пустыне.
Crying
Плачущий
Hallelujah, Hallelujah"
Аллилуйя, Аллилуйя!"





Writer(s): Foy Vance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.