Paroles et traduction Foy Vance - I Was Born
I
was
born
in
the
Vale
of
Angels
Я
родился
в
долине
Ангелов.
By
the
sea
in
the
year
1974
У
моря
в
1974
году.
In
before
of
time
for
Christmas
Раньше
времени
на
Рождество
To
my
father
Hugh
and
my
mother
Anna
Jean
Моему
отцу
Хью
и
моей
матери
Анне
Джин
For
a
while
I
walked
in
the
ways
of
Jesus
Некоторое
время
я
шел
путями
Иисуса.
Served
me
well
enough
it
seems
Кажется,
он
послужил
мне
достаточно
хорошо.
Come
to
find
Jesus
doesn't
need
us
Приди
и
пойми,
что
Иисус
не
нуждается
в
нас.
To
be
any
more
than
we
need
him
to
be
Быть
чем-то
большим,
чем
нам
нужно,
чтобы
он
был.
I've
heard
talk
like
they
knew
about
heaven
Я
слышал
разговоры,
будто
они
знают
о
рае.
I
can't
help
but
seed
the
seams
Я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
засеять
швы.
And
we
could
pull
that
thread
and
make
two
cloths
to
clean
us
И
мы
могли
бы
потянуть
за
эту
нить
и
сделать
две
тряпки,
чтобы
вымыться.
So
all
that
I
know
is
all
I'll
tell
to
thee
Так
что
все
что
я
знаю
это
все
что
я
скажу
тебе
I
was
born
in
the
Vale
of
Angels
Я
родился
в
долине
Ангелов.
By
the
sea
in
the
year
1974
У
моря
в
1974
году
In
before
of
time
for
Christmas
Раньше
времени
на
Рождество
To
my
father
Hugh
and
my
mother
Anna
Jean
Моему
отцу
Хью
и
моей
матери
Анне
Джин
I
was
at
war
with
that
wild
religion
Я
был
в
состоянии
войны
с
этой
дикой
религией.
And
it
revealed
itself
to
me
И
оно
открылось
мне.
And
it
slapped
me
sore
enough
to
make
some
good
decisions
И
это
достаточно
больно
ударило
меня,
чтобы
принять
несколько
правильных
решений.
Give
me
ears
to
hear
and
eyes
by
which
to
see
Дай
мне
уши,
чтобы
слышать,
и
глаза,
чтобы
видеть.
Oh,
and
I
heard
talk
about
a
hell
beneath
us
О,
и
я
слышал
разговоры
об
аде
под
нами.
Fires
burn
for
eternity
Огни
горят
вечно,
But
we're
all
just
dust
for
those
around
to
see
us
но
мы
все
лишь
пыль
для
тех,
кто
нас
видит.
So
all
that
I
know
is
all
I
tell
to
be
Так
что
все
что
я
знаю
это
все
что
я
говорю
быть
I
was
born
in
the
Vale
of
Angels
Я
родился
в
долине
Ангелов.
By
the
sea
in
the
year
1974
У
моря
в
1974
году
In
before
of
time
for
Christmas
Раньше
времени
на
Рождество
To
my
father
Hugh
and
my
mother
Anna
Jean
Моему
отцу
Хью
и
моей
матери
Анне
Джин
To
my
father
Hugh
and
my
mother
Anna
Jean
Моему
отцу
Хью
и
моей
матери
Анне
Джин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.