Foy Vance - I Was Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foy Vance - I Was Made




Well, I loved the devil
Что ж, я любил дьявола.
Loved his mind
Любила его разум.
Drank up all his barley wine
Выпил все свое ячменное вино.
I didn't know I was missing
Я не знал, что пропал.
I loved a woman
Я любил женщину.
Loved her wrong
Любил ее неправильно.
Left my friends to tag along
Оставил своих друзей тащиться следом
I didn't know how to listen
Я не умел слушать.
And then you started to cry
А потом ты начала плакать.
Took me aside
Отвел меня в сторону.
And in my ear you whispered,
И ты прошептал мне на ухо:
"I'll put my heart in your hand, show you the plan, though your love for me is withered away."
вложу свое сердце в твою руку, покажу тебе план, хотя твоя любовь ко мне иссякла".
Then I came 'round
Потом я пришел в себя .
To all the truths I'd found
Ко всем истинам, которые я нашел.
And I threw down
И я бросился вниз.
All the chains that bound me
Все цепи, что связывали меня,
I was made for loving you
я был создан для того, чтобы любить тебя.
So I skulked around a drunken swine
Так что я прятался вокруг пьяной свиньи.
Took your heart and gave you mine
Взял твое сердце и отдал тебе свое.
Your the song I sing to
Твоя песня, под которую я пою.
I left you hanging all alone
Я оставил тебя висеть в полном одиночестве.
Threw my stench upon your throne
Бросил свой смрад на твой трон.
After all you've been through
После всего через что ты прошла
And then you started to cry
А потом ты начала плакать.
Took me aside
Отвел меня в сторону.
And in my ear you whispered,
И ты прошептал мне на ухо:
"I put my heart in your hand,
вложил свое сердце в твою руку.
Showed you the plan, and then your love for me withered away."
Я показал тебе план, а потом твоя любовь ко мне иссякла.
Then I came 'round
Потом я пришел в себя .
To all the truths I'd found
Ко всем истинам, которые я нашел.
And I threw down
И я бросился вниз.
All the chains that bound me
Все цепи, что связывали меня,
I was made for loving you
я был создан для того, чтобы любить тебя.





Writer(s): Foy Vance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.