Paroles et traduction Foy Vance - It Was Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
quite
wrong
Это
не
совсем
неправильно,
It's
just
not
right
Просто
не
совсем
верно.
Well
at
least
I
see
По
крайней
мере,
я
вижу
это
It
in
this
light
В
таком
свете.
See
hope
once
cost
Видишь,
надежда
когда-то
стоила
A
man
his
life
Человеку
жизни,
And
the
dreams
he
dreamt
И
мечты,
что
он
видел,
Are
dead
tonight
Сегодня
мертвы.
So
the
light
that
shines
continue
so
Так
пусть
свет,
что
светит,
продолжает
сиять,
Just
not
on
me
for
I
must
go
Только
не
на
меня,
ведь
я
должен
идти
And
find
my
own
way
through
the
open
wood
И
найти
свой
путь
через
дремучий
лес.
Hopefully,
one
day
I'll
let
you
know
Надеюсь,
однажды
я
дам
тебе
знать,
I
got
there
safely
on
my
own
Что
добрался
благополучно
сам,
And
it
was
good
И
всё
было
хорошо.
I'm
sometimes
wrong
Я
иногда
ошибаюсь
And
seldom
right
И
редко
бываю
прав.
Well
a
man
just
does
Что
ж,
мужчина
просто
делает
то,
What
takes
his
flight
Что
зовёт
его
в
полёт.
And
he
checks
his
heart
И
он
проверяет
своё
сердце,
And
if
it's
light
И
если
оно
легко,
Then
the
dreams
he
dreamt
Тогда
мечты,
что
он
видел,
Will
live
tonight
Будут
жить
этой
ночью.
So
the
light
that
shines
continue
so
Так
пусть
свет,
что
светит,
продолжает
сиять,
Just
not
on
me
for
I
must
go
Только
не
на
меня,
ведь
я
должен
идти
And
find
my
own
way
through
the
open
wood
И
найти
свой
путь
через
дремучий
лес.
Hopefully,
one
day
I'll
let
you
know
Надеюсь,
однажды
я
дам
тебе
знать,
I
got
there
safely
on
my
own
Что
добрался
благополучно
сам,
And
it
was
good
И
всё
было
хорошо.
(Mm-mm-mm,
mm-mm-mm)
(Мм-мм-мм,
мм-мм-мм)
(Mm-mm-mm,
mm-mm-mm)
(Мм-мм-мм,
мм-мм-мм)
(Mm-mm-mm,
mm-mm-mm)
(Мм-мм-мм,
мм-мм-мм)
(Mm-mm-mm,
mm-mm-mm)
(Мм-мм-мм,
мм-мм-мм)
So
the
light
that
shines
continue
so
Так
пусть
свет,
что
светит,
продолжает
сиять,
Just
not
on
me
for
I
must
go
Только
не
на
меня,
ведь
я
должен
идти
And
find
my
own
way
through
the
open
wood
И
найти
свой
путь
через
дремучий
лес.
Hopefully,
one
day
I'll
let
you
know
Надеюсь,
однажды
я
дам
тебе
знать,
I
got
there
safely
on
my
own
Что
добрался
благополучно
сам,
And
it
was
good
И
всё
было
хорошо.
It
was
good
Всё
было
хорошо.
It
was
good
Всё
было
хорошо.
It
was
good
Всё
было
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vance Foy Best
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.