Paroles et traduction Foy Vance - Thank You For Asking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
bit
into
watermelon
Ты
вгрызся
в
арбуз.
Juices
dripped
down
off
your
chin
to
your
delight
Сок
капал
с
твоего
подбородка
к
твоему
удовольствию
Never
dreamed
that
it
could
be
so
ripe
Никогда
не
думал,
что
он
может
быть
таким
зрелым.
And
taste
just
like
a
little
slice
of
heaven
И
на
вкус
как
маленький
кусочек
рая.
Then
you
picked
up
your
napkin
Потом
ты
взяла
салфетку.
And
you
tapped
it
on
your
mouth
from
side
to
side
И
ты
постукивал
ею
по
губам
из
стороны
в
сторону.
Never
dreamed
that
such
an
act
could
drive
my
senses
wild
Никогда
не
думал,
что
такой
поступок
может
свести
меня
с
ума.
I
wished
I
was
watermelon
Жаль,
что
я
не
арбуз.
Or
any
other
kind
of
fruit
Или
любой
другой
фрукт
You′d
consume
Ты
бы
потреблял.
Dragon,
grape
or
passion
Дракон,
виноград
или
страсть
Oh
yes,
I'm
feeling
fine,
my
dear
О
да,
я
прекрасно
себя
чувствую,
моя
дорогая.
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
We
talked
all
through
the
morning
Мы
проговорили
все
утро.
And
we
kissed
right
from
the
early
afternoon
И
мы
целовались
с
самого
полудня.
′Til
the
sun
set
on
a
sea
so
blue,
replaced
by
the
moon
Пока
солнце
не
сядет
над
таким
синим
морем,
которое
сменит
Луна.
And
music
for
dancing
И
музыка
для
танцев.
And
in
the
wee
small
hours
И
в
предрассветные
часы
...
Me
and
you,
stuck
like
glue
Мы
с
тобой
слиплись,
как
клей.
Lost
in
our
romancing
Мы
потерялись
в
наших
романах.
Oh
yes,
I'm
feeling
fine,
my
dear
О
да,
я
прекрасно
себя
чувствую,
моя
дорогая.
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
And
come
the
morning,
and
we'll
begin
again
Наступит
утро,
и
мы
начнем
все
сначала.
I′ll
kiss
your
skin
Я
буду
целовать
твою
кожу.
With
an
educated
fashion
С
образованной
модой
Oh
yes,
I′m
feeling
fine,
my
dear
О
да,
я
прекрасно
себя
чувствую,
моя
дорогая.
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.