Foy Vance - Two Shades Of Hope (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foy Vance - Two Shades Of Hope (Live)




If theres one thing that I know
Если есть хоть что-то, что я знаю ...
It is the 2 shades of hope
Это 2 оттенка надежды
One the enlightening soul
Один просветляющая душа
And the other is more like a hangman's rope
А другая больше похожа на веревку палача.
Well it's true you may reap what you sow
Что ж, это правда, что посеешь, то и пожнешь.
But not that despair is the all time low
Но не то, чтобы отчаяние было самым низким.
Baby, hope deals the hardest blows
Детка, Надежда наносит самые тяжелые удары.
There was once someone I loved
Когда-то был человек, которого я любила.
Whose heart overflowed his cup
Чье сердце переполнило его чашу?
And his shoes got covered in blood
И его ботинки были залиты кровью.
Oh but he never knew cos he only looked up
О, но он никогда не знал, потому что он только посмотрел вверх.
Well he was in trouble and so
Что ж, он попал в беду, так что ...
Had known pain more than most I know
Я познал боль больше, чем большинство из тех, кого я знаю.
Yet it was hope that dealt the hardest blows
И все же именно Надежда нанесла сильнейший удар.
And the girl that holds the hand
И девушка, которая держит меня за руку.
Of her somewhat distant man
О ее несколько отстраненном мужчине
Though she did everything she can
Хотя она сделала все, что могла.
Still his heart set sail for distant lands
И все же его сердце пустилось в плавание к далеким землям.
And she wonders sometimes if he knows
И иногда она задается вопросом, знает ли он.
How she feels like a trampled rose
Как она похожа на растоптанную розу
Baby, hope deals the hardest blows
Детка, Надежда наносит самые тяжелые удары.
Well some people think their sin
Что ж, некоторые люди думают, что это их грех.
Caused the cancer thats eating into them
Вызвал рак, который разъедает их изнутри.
And the only way that they can win
И только так они могут победить.
Is by the healing of somebody's hands on their skin and praying
Это исцеление чьих-то рук на их коже и молитва.
But when the cancer does not go
Но когда рак не проходит
Baby, hope dealt the hardest blows
Детка, Надежда наносила самые тяжелые удары.
And now all these truths are so
И теперь все эти истины таковы.
With foundations below them
С фундаментом под ними.
They were dug out in a winter's cold
Их выкопали в зимнюю стужу.
When the world stole our young and preyed on the old, well
Когда мир украл нашу молодость и охотился на старых, Что ж ...
Hope deals in the hardest blows
Надежда наносит самые тяжелые удары.
Yet I cannot help myself but hope
И все же я не могу не надеяться.
I guess that's why love hurts
Наверное, поэтому любовь причиняет боль.
And heartache stings
И сердечная боль жалит.
And despair is never worse
И отчаяние никогда не бывает хуже.
Than the despair that death brings
Чем отчаяние, которое приносит смерть.
But hope deals the hardest blows, dear
Но надежда наносит самые тяжелые удары, дорогая.
The hardest
Самое трудное
Hope deals the hardest blows
Надежда наносит самые тяжелые удары.





Writer(s): Foy Vance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.