Foy Vance - Two Shades Of Hope (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foy Vance - Two Shades Of Hope (Live)




Two Shades Of Hope (Live)
Два оттенка надежды (Live)
If theres one thing that I know
Если есть что-то, что я знаю наверняка,
It is the 2 shades of hope
Так это два оттенка надежды,
One the enlightening soul
Один - просветляющий душу,
And the other is more like a hangman's rope
А другой - словно веревка в руках палача.
Well it's true you may reap what you sow
Да, верно, что пожнешь то, что посеял,
But not that despair is the all time low
Но не то, что отчаяние - это самое дно.
Baby, hope deals the hardest blows
Милая, надежда наносит самые тяжелые удары.
There was once someone I loved
Когда-то был человек, которого я любил,
Whose heart overflowed his cup
Чье сердце переполняла чаша,
And his shoes got covered in blood
И чьи ботинки были залиты кровью,
Oh but he never knew cos he only looked up
Но он не знал об этом, потому что смотрел только вверх.
Well he was in trouble and so
Он был в беде, и поэтому
Had known pain more than most I know
Знал боль больше, чем большинство из тех, кого я знаю.
Yet it was hope that dealt the hardest blows
И все же именно надежда наносила самые тяжелые удары.
And the girl that holds the hand
И девушка, которая держит за руку
Of her somewhat distant man
Своего несколько отстраненного мужчину,
Though she did everything she can
Хотя она сделала все, что могла,
Still his heart set sail for distant lands
Его сердце все равно уплыло в дальние края.
And she wonders sometimes if he knows
И она иногда задается вопросом, знает ли он,
How she feels like a trampled rose
Как она чувствует себя, словно растоптанная роза.
Baby, hope deals the hardest blows
Милая, надежда наносит самые тяжелые удары.
Well some people think their sin
Некоторые люди думают, что их грех
Caused the cancer thats eating into them
Стал причиной рака, который разъедает их изнутри,
And the only way that they can win
И единственный способ победить,
Is by the healing of somebody's hands on their skin and praying
Это исцеление чьими-то руками на их коже и молитва.
But when the cancer does not go
Но когда рак не отступает,
Baby, hope dealt the hardest blows
Милая, надежда нанесла самый тяжелый удар.
And now all these truths are so
И теперь все эти истины так
With foundations below them
Прочно стоят на своих основаниях,
They were dug out in a winter's cold
Вырытых в зимнюю стужу,
When the world stole our young and preyed on the old, well
Когда мир крал нашу молодость и охотился на стариков.
Hope deals in the hardest blows
Надежда наносит самые тяжелые удары.
Yet I cannot help myself but hope
И все же я не могу не надеяться.
I guess that's why love hurts
Наверное, поэтому любовь причиняет боль,
And heartache stings
А душевная боль жжет,
And despair is never worse
И отчаяние никогда не бывает хуже,
Than the despair that death brings
Чем отчаяние, которое приносит смерть.
But hope deals the hardest blows, dear
Но надежда наносит самые тяжелые удары, дорогая,
The hardest
Самые тяжелые.
Hope deals the hardest blows
Надежда наносит самые тяжелые удары.





Writer(s): Foy Vance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.