Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#RapSinCorte XLI
#RapSinCorte XLI
Somos
los
esclavos
más
vigilados
que
ha
tenido
este
planeta
Wir
sind
die
am
meisten
überwachten
Sklaven,
die
dieser
Planet
je
hatte
En
todos
lados
hay
un
micro
y
una
cámara
que
acecha
Überall
lauern
Mikrofone
und
Kameras
Servidores
almacenan
un
perfil
que
me
define
Server
speichern
ein
Profil
das
mich
definiert
Aviones
sobrevuelan,
fumigan
pa'
que
respires
sus
productos
Flugzeuge
überfliegen
sprühen
damit
du
ihre
Produkte
einatmest
Busco
algo
que
Google
me
niega
Ich
suche
etwas
das
Google
mir
verweigert
Tengo
los
ojos
abiertos,
pero
la
mente
muy
ciega
Meine
Augen
sind
offen
doch
der
Geist
blind
La
libertad
financiera
es
el
sueño
de
los
borregos
Finanzielle
Freiheit
ist
der
Traum
der
Schafe
Seré
libre
si
renuncio
a
todo
lo
que
quiero
Frei
bin
ich
nur
wenn
ich
allem
entsage
was
ich
möchte
Pero
no
soy
un
hipócrita,
piqué
el
anzuelo
Doch
ich
bin
kein
Heuchler
ich
biss
an
den
Haken
Amo
al
campo
de
algodón
de
donde
saco
mi
dinero
Ich
liebe
das
Baumwollfeld
wo
ich
mein
Geld
ernt
Almaceno
ceros
en
un
banco,
pienso
estar
ganando
Ich
speichere
Nullen
in
der
Bank
mein
scheinbarer
Gewinn
Y
solo
soy
otro
hámster
en
la
rueda
girando
Nur
ein
Hamster
im
Rad
das
endlos
kreist
El
látigo
del
consumo
golpeando
fuerte
en
mi
espalda
Die
Peitsche
des
Konsums
schlägt
hart
auf
meinen
Rücken
Quiero
ser
número
uno
Ich
will
die
Nummer
eins
sein
¿Pero
pa'
qué
me
hace
falta?
Doch
wozu
bräuchte
ich
das?
Y
qué
es
ser
número
uno,
si
la
carrera
es
tan
larga
Und
was
ist
Nummer
eins
wenn
das
Rennen
so
weit
Que
la
victoria
nadie
puede
saborearla
Dass
niemand
den
Sieg
wirklich
spürt
A
ti
yo
no
te
maquillo
las
durezas
de
la
vida
Dir
schmink
ich
nicht
die
Härten
des
Lebens
Mis
versos
no
son
de
azúcar,
son
palos
en
las
costillas
Meine
Verse
sind
kein
Zucker
sondern
Rippenstöße
Moldeando
las
palabras
con
estos
callos
en
las
manos
Forme
Worte
mit
diesen
Schwielen
an
meinen
Händen
El
único
de
mi
madre
aunque
tenga
cincuenta
hermanos
Der
Einzige
meiner
Mutter
bei
fünfzig
Brüdern
Ellos
podrán
grabarnos
cada
vez
que
nos
hablamos
Sie
können
jedes
Gespräch
aufzeichnen
Pero
no
podrán
saber
del
amor
que
nos
profesamos
Doch
nie
wissen
wie
sehr
wir
uns
lieben
Somos
mucho
más
que
dígitos
tras
sus
pantallas
Wir
sind
mehr
als
Ziffern
hinter
ihren
Bildschirmen
Ellos
saben
lo
que
dicen,
pero
no
lo
que
te
callas
Sie
wissen
was
du
sagst
nicht
was
du
verschweigst
Siempre
hay
un
ojo
que
mira
y
un
oído
que
escucha
Immer
ein
Auge
das
starrt
ein
Ohr
das
horcht
Por
eso
mantente
en
silencio
y
colócate
la
capucha
Darum
sei
still
zieh
die
Kapuze
über
Por
aquí
seguimos
en
la
lucha
Hier
kämpfen
wir
immer
noch
Escuchan
lo
que
digo
y
ven
donde
yo
miro
Sie
hören
was
ich
sag
seh'n
wo
ich
blick
Quieren
matar
mi
sangre
inyectándome
su
virus
Sie
wollen
mein
Blut
töten
durch
ihr
injiziert
Virus
Consumo
su
droga,
asi
como
sus
mutaciones
Ich
konsumier
ihre
Drogen
und
Mutationen
Respiro
sus
vapor,
digitales
adicciones
Atme
ihren
Dunst
digitale
Sucht
Llevo
un
chip
de
ubicación,
conocen
mis
movimientos
Trage
einen
Ortungschip
kennen
jede
Bewegung
Por
las
canciones
que
escucho
intuyen
mis
sentimientos
Durch
meine
Lieder
erraten
sie
meine
Gefühle
Creen
saber
quién
soy
por
toda
esta
información
Sie
glauben
mich
zu
kennen
durch
diese
Datenflut
Pero
ninguno
puede
ver
lo
que
esconde
mi
corazón
Doch
mein
Herz
bleibt
für
sie
unsichtbar
RapSinCorte
41
RapSinCorte
41
Foyone
en
la
casa
el
presidente
Foyone
im
Haus
der
Präsident
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foyone, Sceno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.