Foyone feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer El Mero Mero - Discurso (feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer el Mero Mero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foyone feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer El Mero Mero - Discurso (feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer el Mero Mero)




Discurso (feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer el Mero Mero)
Speech (feat. Sceno, Ayax y Prok & Homer el Mero Mero)
El pueblo es insolidario, el pueblo es ingrato
The people are unsupportive, the people are ungrateful
Nunca hagas nada pensando que te lo van a agradecer
Never do anything thinking they'll thank you for it
Es condición humana, forma parte de la condición humana
It's human nature, part of the human condition
¿No cree en el hombre? No
Don't you believe in man? No
Unos persiguen el sueño del martillo y la hoz
Some chase the dream of the hammer and sickle
Otros levantan su mano derecha y votan a VOX
Others raise their right hand and vote for VOX
Unos recuerdan con amor al antiguo dictador
Some remember the old dictator with love
Otros celebran que hace cuarenta años que se murió
Others celebrate that he died forty years ago
Unos con orgullo del rojo y amarillo
Some with pride in the red and yellow
Cuando pa otros la bandera significa solo un trapo
While for others the flag means just a rag
Mientras que unos solo esperan que llegue un nuevo caudillo
While some just wait for a new leader to come
Otros quisieran un Estado que regalara zapatos
Others would like a State that gives away shoes
Lo siento si te duele, mentiras en ambos lados
I'm sorry if it hurts, lies on both sides
Ideales heredados de nuestros padres y abuelos
Inherited ideals from our parents and grandparents
Ya se han vuelto un juego, pa mantenernos controlados
Have become a game, to keep us controlled
Mientras las grandes empresas dirigen todo el tablero
While big companies run the whole board
Somos unos y ceros, números, dinero
We are ones and zeros, numbers, money
Da igual a quien votes, si a eso me refiero
It doesn't matter who you vote for, that's what I mean
Los illuminatis mandan y no tienen corazón
The Illuminati rule and they have no heart
Por encima de tu patria, tu bandera y tu nación
Above your homeland, your flag and your nation
Defiende tu partido mientras te roba y te miente
Defend your party while it robs and lies to you
(Mientras te roba y te miente)
(While it robs and lies to you)
Izquierda y derecha están para que ambas se enfrenten
Left and right exist so that both can fight
(Para que ambas se enfrenten)
(So that both can fight)
Si este es el sistema quiero ir a contracorriente
If this is the system I want to go against the current
(Quiero ir a contracorriente)
(I want to go against the current)
A no me representen, soy mi propio presidente
Don't represent me, I am my own president
Por que no hable nadie que yo pa eso tengo boca
For me, let no one speak, I have a mouth for that
Presido allí donde mis pies tocan
I preside wherever my feet touch
También tengo un ejército DNC's en mi tropa
I also have an army DNC's in my troop
El poder está repartido entre tos aquellos que votan
The power is distributed among all those who vote
Se nota cuando mienten y cuando dicen la verdad
It shows when they lie and when they tell the truth
Los míos en un títere no pueden confiar
Mine cannot trust a puppet
Dejame gobernar a mi espacio, mi barrio
Let me rule my space, my neighborhood
Y quédate chupando cámara en el telediario
And you stay sucking camera on the news
Si ni siquiera saben de la forma en que vivimos
If they don't even know how we live
Poner una papeleta con un nombre pa mi e'un timo
Putting a ballot with a name on it is a scam for me
Así solo elegimos a lo que el poder propone
That way we only choose what the power proposes
Y ninguno muerde la mano que come
And no one bites the hand that feeds
Peones del dinero, los que mueven ficha en el tablero
Pawns of money, those who move the pieces on the board
Los usan de cabeza de turco de cara al pueblo
They are used as scapegoats in the face of the people
Los illuminatis mandan y no tienen corazón
The Illuminati rule and they have no heart
Por encima de tu patria, tu bandera y tu nación
Above your homeland, your flag and your nation
Defiende tu partido mientras te roba y te miente
Defend your party while it robs and lies to you
(Mientras te roba y te miente)
(While it robs and lies to you)
Izquierda y derecha están para que ambas se enfrenten
Left and right exist so that both can fight
(Para que ambas se enfrenten)
(So that both can fight)
Si este es el sistema quiero ir a contracorriente
If this is the system I want to go against the current
(Quiero ir a contracorriente)
(I want to go against the current)
A no me representen, soy mi propio presidente
Don't represent me, I am my own president
(El Presidente)
(The President)
+ Osea, ¿creé en la justicia de los hombres?
+ So, do you believe in the justice of men?
- No. Es que el hombre por naturaleza es muy injusto
- No. Man is very unjust by nature
+ ¿Creé en la política?
+ Do you believe in politics?
- No somos perfectos
- We are not perfect
- ¿La política? Peor, la odio
- Politics? Worse, I hate it
La ley es tela de araña, y en ignorancia lo explico
The law is a spider's web, and I explain it in ignorance
No la tema el hombre rico, no la tema el que mande
Let not the rich man fear it, let not the one who commands fear it
Pues la rompe el bicho grande, y solo enreda a los chicos
For the big bug breaks it, and only tangles the little ones
Es la ley como la lluvia, nunca puede ser pareja
The law is like rain, it can never be equal
Él que la aguanta se queja, más el asunto es sencillo
He who endures it complains, but the matter is simple
La ley es como el cuchillo, no ofende a quién lo maneja
The law is like a knife, it does not offend the one who handles it





Writer(s): Foyone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.