Foyone feat. Sceno, Stay Puft & UMMO - Papá y mamá (feat. Sceno, Stay Puft & Ummo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foyone feat. Sceno, Stay Puft & UMMO - Papá y mamá (feat. Sceno, Stay Puft & Ummo)




Papá y mamá (feat. Sceno, Stay Puft & Ummo)
Mom and Dad (feat. Sceno, Stay Puft & Ummo)
Tenía solo cuatro años, estaba tol día con papá
I was only four years old, spending all day with dad
Ginebra con cola y Ducados negros después de la hora de almorzar
Gin and coke, and black Ducados after lunchtime
Hombres colocados, jugando a los dados ¿Pedrito, me quieres tirar?
High men, playing dice, "Little Pedro, wanna roll?"
Pedrito tiraba, el otro se quejaba: Este niño que no tire más
Pedrito rolled, the other complained: "This kid shouldn't roll anymore"
Es mi hijo tira si me sale a mi de los cojones y no hay más que hablar
He's my son, he rolls if I damn well please, and that's that
Si tienes un problema
If you have a problem
Pues trae a tu hijo que lo vamos a poner a jugar
Well, bring your son, we'll put him to play
Demasiaos problemas en casa, papá solo paraba para cenar
Too many problems at home, dad only stopped for dinner
Peleaba un rato con mi madre, acababa su plato y otra vez al bar
He'd fight with my mother for a while, finish his plate, and back to the bar
Siempre volvía, era de madrugá cuando todos estábamos dormidos
He always came back, it was early morning when we were all asleep
Yo lo podía escuchar porque venía borracho y hacia mucho ruido
I could hear him because he came back drunk and made a lot of noise
Encendía un cigarro, echaba otra copa hasta que perdiera el sentido
He'd light a cigarette, pour another drink until he passed out
Al día siguiente despertaba a las dos, comía y otra vez lo mismo
The next day he'd wake up at two, eat, and do the same thing again
Crecí rodea'o de cabrones
I grew up surrounded by bastards
¿Cómo cojones se supone que debo comportarme?
How the hell am I supposed to behave?
Mi padre acabó muerto pero en el espejo lo veo en mis carnes
My father ended up dead, but I see him in my flesh in the mirror
Fui programa'o para ser así
I was programmed to be like this
Un animal, dos opciones: matar o morir
An animal, two options: kill or be killed
Mi pasado me acompaña
My past accompanies me
Las dos mitades, dividido como España
The two halves, divided like Spain
Tenía solo sete años y pensaba que poco tiempo pa ver a mi madre
I was only seven years old and thought it wasn't enough time to see my mother
Yo la esperaba despierto, trabajaba siempre, llegaba mu' tarde
I waited for her awake, she always worked, she arrived very late
Yo ya sabía lo que ella sufría, tan solo quería ayudarle
I already knew what she was suffering, I just wanted to help her
Decía: Trabaja duro en esta vida, no te parezcas a tu padre
She said: "Work hard in this life, don't be like your father"
Y cuando te hagas ya grande, te vayas de casa y tengas una mujer
And when you grow up, leave home and have a woman
No seas como ese hijo puta que está tol día en el bar y trátala bien
Don't be like that son of a bitch who's at the bar all day, treat her right"
Vale mamá, yo que eres buena a él no me voy a parecer
Okay mom, I know you're good, I won't be like him
Pues ven a la cama, que ya es mu' tarde y mañana hay que empezar otra vez
Well, come to bed, it's too late and tomorrow we have to start again
Yo me quedaba en la cama cuando peleaban, los odia discutir
I stayed in bed when they fought, I hate to hear them argue
Mamá decía que si allí seguía tan solo lo hacía por mi
Mom said that if she stayed there, she only did it for me
Papá respondía mientra bebía: "Mujer, déjame vivir"
Dad replied while drinking: "Woman, let me live"
Al día siguiente, nada cambiaba, todo se volvía a repetir
The next day, nothing changed, everything repeated itself
Crecí viendo el ejemplo del esfuerzo y del sacrificio constante
I grew up seeing the example of effort and constant sacrifice
Mi madre ahora es feliz y gracias a Dios ha conseguido retirarse
My mother is now happy and thank God she has managed to retire
Fui programa'o para ser así
I was programmed to be like this
Un animal, dos opciones: matar o morir
An animal, two options: kill or be killed
Mi pasado me acompaña
My past accompanies me
Las dos mitades, dividido como España
The two halves, divided like Spain





Writer(s): Foyone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.