Paroles et traduction Foyone feat. Kase.O & Sceno - Guerrero Psicodélico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrero Psicodélico
Psychedelic Warrior
Todo
lo
que
ves
es
vida
All
you
see
is
life
Desde
el
sol
que
brilla
From
the
sun
that
shines
Hasta
árbol
que
crece
en
la
orilla
del
lago
Up
tree
growing
on
the
shore
of
the
lake
El
universo
es
sagrado
The
universe
is
sacred
Tú
eres
el
centro
que
mantiene
todo
conectado
You
are
the
center
that
keeps
everything
connected
Recuerda
dioses
olvidados
Remember
the
forgotten
gods
La
hierba,
la
piedra,
el
árbol,
el
lago
The
grass,
the
stone,
the
tree,
the
lake
Tienen
tanta
vida
como
les
hayas
otorgado
They
have
as
much
life
as
you
have
given
them
Un
espejo
en
el
que
te
ves
reflejado
A
mirror
in
which
you
see
yourself
reflected
Respiro,
percibo
a
través
de
mis
sentidos
I
breathe,
I
perceive
through
my
senses
Que
todo
está
unido
That
everything
is
united
Tejido
con
un
solo
hilo
del
cual
tiro
Woven
with
a
single
thread
from
which
I
pull
Hasta
que
de
mí
mismo
me
olvido
Until
I
forget
about
myself
Siente
los
murmullos
de
las
piedras
del
camino
Feel
the
murmurs
of
the
stones
of
the
path
Añoran
el
tiempo
en
el
que
polvo
fuimos
They
long
for
the
time
when
we
were
dust
Esperan
pacientes
que
regresemos
Patients
are
waiting
for
us
to
return
Del
polvo
venimos
y
polvo
seremos
From
the
dust
we
come
and
dust
we
will
be
Uno
con
el
universo,
sin
muros
en
medio
One
with
the
universe,
no
walls
in
between
Navego
a
través
del
cauce
del
tiempo
I
sail
through
the
channel
of
time
En
este
viaje,
sólo
con
mi
nombre
cuento
On
this
trip,
only
with
my
name
I
count
Desde
el
principio
hasta
el
final,
es
todo
lo
que
tengo
From
the
beginning
to
the
end,
it's
all
I've
got
Guerrero
psicodélico
Psychedelic
warrior
Las
estrellas
me
señalan
el
sendero
The
stars
are
pointing
the
way
Se
apagan
si
quiero
They
turn
off
if
I
want
Sobre
mi
cabeza
mi
trozo
del
cielo
Over
my
head
my
piece
of
heaven
Vence
tus
miedos
Conquer
your
fears
La
lluvia
sobre
la
hierba
es
música
The
rain
on
the
grass
is
music
Mágica,
tu
visión
es
única
Magic,
your
vision
is
unique
Lo
cierto
es
que
sin
ti
nada
existiría
The
truth
is
that
without
you
nothing
would
exist
Piensas
luego
existes,
creas
la
noche
y
el
día
You
think
then
you
exist,
you
create
the
night
and
the
day
Danzas
con
la
música
del
viento
Dances
with
the
music
of
the
wind
Tu
corazón
se
sincroniza
con
la
tierra
Your
heart
syncs
up
with
the
earth
Todo
moviéndose
al
mismo
tempo
Everything
moving
at
the
same
tempo
El
filamento,
la
fibra,
la
hebra
The
filament,
the
fiber,
the
strand
Todo
vibra
y
se
combina
Everything
vibrates
and
combines
Para
que
todos
vean,
para
que
todo
viva
For
everyone
to
see,
for
everything
to
live
Alma
que
mantiene
unida
The
soul
that
holds
together
Naturaleza
conocida
y
desconocida
Known
and
unknown
nature
Dime
para
qué
construir
un
templo
Tell
me
why
to
build
a
temple
Para
aquel
que
podemos
encontrar
cara
a
cara
For
the
one
we
can
meet
face
to
face
En
cada
árbol
en
cada
montaña
In
every
tree
on
every
mountain
El
todo,
que
en
todo
está
y
que
todo
baña
The
all,
who
is
in
everything
and
who
bathes
everything
No
hay
separación
entre
la
música
y
el
oyente
There
is
no
separation
between
the
music
and
the
listener
No
hay
separación,
todos
son
la
canción
There
is
no
separation,
everyone
is
the
song
La
mejor
medicina
es
la
fe
en
la
sanación
The
best
medicine
is
faith
in
healing
Más
si
no
crees
que
no
sanarás,
difícil
salvación
More
if
you
don't
believe
that
you
won't
heal,
difficult
salvation
Lleva
tus
pensamientos
a
la
cima,
como
las
águilas
Take
your
thoughts
to
the
top,
like
the
eagles
Renovación
del
espíritu
tras
las
lágrimas
Renewal
of
the
spirit
after
tears
Ahora
estás
nuevo
bajo
tu
cielo,
no
tengas
miedo
Now
you're
new
under
your
sky,
don't
be
afraid
Se
van
los
cuerpos,
quedan
las
ánimas
The
bodies
are
gone,
the
souls
are
left
Vivir
sin
miedo
bajo
mi
cielo
To
live
without
fear
under
my
sky
La
madre
se
ocupa
del
resto
The
mother
takes
care
of
the
rest
La
tierra
se
ocupa
del
resto
The
earth
takes
care
of
the
rest
Este
mundo
siempre
ha
sido
nuestro
This
world
has
always
been
ours
Vivir
sin
miedo
bajo
mi
cielo
To
live
without
fear
under
my
sky
La
madre
se
ocupa
del
resto
The
mother
takes
care
of
the
rest
La
tierra
se
ocupa
del
resto
The
earth
takes
care
of
the
rest
Este
mundo
siempre
ha
sido
nuestro.
This
world
has
always
been
ours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.