Paroles et traduction Foyone feat. Sceno & Stay Puft - 1,2,3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
como
una
puñalada
I
enter
like
a
stab
wound
como
el
hachís
entra
por
el
mar
like
hashish
enters
the
sea
a
ver
como
te
lo
explico
let
me
see
how
I
explain
it
to
you
en
todo
rápido
y
sin
dudar
in
everything
fast
and
without
hesitation
A
toditos
los
médicos,
con
mi
droga
sin
cortar
To
all
the
doctors,
with
my
uncut
drug
están
adictos
al
perico,
Pedro
me
puso
mama
they're
addicted
to
cocaine,
Pedro
named
me
mama
y
acertó,
subelo,
en
el
sample
camarón
and
he
was
right,
turn
it
up,
in
the
sample
Camarón
esto
causa
adicción,
sustancia
de
callejón
this
causes
addiction,
alley
substance
Con
ansias
en
la
militancia,
esta
esperando
mi
elección
With
anxiety
in
the
militancy,
they're
waiting
for
my
election
soy
como
un
golpe
de
estado,
no
espero
a
la
votación
I'm
like
a
coup,
I
don't
wait
for
the
vote
el
presidente,
esto
esta
podrido,
necesito
un
cambio
urgente
the
president,
this
is
rotten,
I
need
an
urgent
change
yo
no
robo
al
pobre,
soy
ladrón
pero
decente
I
don't
steal
from
the
poor,
I'm
a
thief
but
decent
No
me
representan
esa
manada
de
incompetentes
That
herd
of
incompetents
doesn't
represent
me
les
partan
los
dientes,
lo
hago
por
mi
gente
Kick
their
teeth
in,
I
do
it
for
my
people
buscándose
la
comida,
quieren
pan
caliente
searching
for
food,
they
want
hot
bread
tengo
la
panadería,
no
sirvo
ninguna
fría
I
have
the
bakery,
I
don't
serve
anything
cold
No
hay
días
que
las
barras
mías
no
estén
en
su
mesa
There's
no
day
that
my
loaves
aren't
on
their
table
la
receta
esta
escondida,
metida
dentro
de
mi
cabeza
the
recipe
is
hidden,
buried
inside
my
head
si
solo
somos
números
y
no
personas,
te
voy
a
enseñar
if
we're
all
just
numbers
and
not
people,
I'll
show
you
como
contamos
por
aquí
en
mi
zona
how
we
count
around
here
in
my
area
12 3,
456 somos
ilegales
12 3,
456 we're
illegal
estamos
fuera
de
la
ley
we're
outlaws
12 3,
456 quema
esa
bandera
12 3,
456 burn
that
flag
que
le
follen
al
rey
fuck
the
king
12 3,
456 somos
ilegales
12 3,
456 we're
illegal
estamos
fuera
de
la
ley
we're
outlaws
12 3,
456 quema
esa
bandera
12 3,
456 burn
that
flag
que
le
follen
al
rey
fuck
the
king
A
mi
no
me
tapan
la
boca,
porque
les
pego
un
bocado
They
won't
shut
me
up,
because
I'll
give
them
a
bite
yo
soy
lo
que
le
coloca,
yo
no
soy
el
colocado
I'm
the
one
who
gets
you
high,
I'm
not
the
one
who's
high
voy
sobrado,
desmontando
el
team
lao
I'm
loaded,
dismantling
the
team
lao
los
peces
que
yo
vendo,
son
todos
recién
pescados
the
fish
I
sell
are
all
freshly
caught
Ciao
ciao
bella,
tiro
bombas
fuera
Ciao
ciao,
bella,
I
throw
bombs
outside
sigo
la
candela,
guiso
de
la
abuela
I
follow
the
fire,
grandma's
stew
picores
de
muela,
para
el
que
no
nos
quiera
toothaches,
for
those
who
don't
want
us
pies
sobre
la
acera,
real
hasta
que
muera
feet
on
the
pavement,
real
until
I
die
Dime
que
coños
esperas
de
un
cabrón
como
yo
Tell
me
what
the
hell
do
you
expect
from
a
bastard
like
me
estoy
jodidamente
enfermo,
necesito
un
doctor
I'm
fucking
sick,
I
need
a
doctor
si
quieres
tirarme
a
mi,
chico
piensatelo
if
you
want
to
shoot
at
me,
boy,
think
about
it
por
que
conmigo
no,
conmigo
no
es,
conmigo
no
because
with
me
no,
with
me
no,
with
me
no
Nadie
que
nos
pare,
no
existen
rivales
Nobody
to
stop
us,
there
are
no
rivals
rangos
oficiales,
como
jodidos
militares
official
ranks,
like
fucking
soldiers
criado
en
portales,
elementales,
no
pienso
frenar
raised
in
doorways,
elemental,
I
don't
plan
to
stop
hasta
que
alguno
me
dispare,
boom
until
someone
shoots
me,
boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1 2 3
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.