Paroles et traduction Foyone feat. Sceno - El día del Chuletón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día del Chuletón
Steak Day
To'
la
semana
comiendo
pasta
y
arroz
All
week
I've
been
eating
pasta
and
rice
Llegó
el
día
del
chuletón
Steak
day
has
arrived
Rojito,
jugoso
y
sabroso
por
dentro
Red,
juicy,
and
tasty
inside
Acompañado
de
papas
fritas,
muchas
papas
fritas
Accompanied
by
fries,
lots
of
fries
Coca
Cola
fresquita,
¡Mami,
qué
rico!
Fresh
Coca-Cola,
baby,
how
delicious!
Bolsas
de
Doritos,
Cheetos,
Riquetos
Bags
of
Doritos,
Cheetos,
Riquetos
Y
un
gordo
cateto,
puchero
y
pringao'
And
a
chubby
dude,
stew,
and
sticky
Pero
me
encanta
la
ma',
atún
de
barbate
But
I
love
the
tuna
from
Barbate
Prefiero
de
Marruecos
que
de
Suiza
el
chocolate
I
prefer
chocolate
from
Morocco
than
from
Switzerland
Si
estoy
en
México
son
tacos
al
pastor
If
I'm
in
Mexico,
it's
tacos
al
pastor
Si
estoy
en
Argentina
vacío
en
el
asado
If
I'm
in
Argentina,
vacío
at
the
asado
Perú:
lomo
saltado;
Colombia:
ajiaco
Peru:
lomo
saltado;
Colombia:
ajiaco
Chile:
uvitas
de
la
tita
del
Moisés
Chile:
little
grapes
from
Moisés'
aunt
110
Kilos,
invítame
a
comer
y
te
arruino
110
kilos,
invite
me
to
eat
and
I'll
ruin
you
Dame
pato
enrrolla'o
en
tortitas
del
chino
Give
me
duck
rolled
in
Chinese
pancakes
En
Manhattan
hamburguesas,
en
la
peña
del
Betis
In
Manhattan,
burgers;
at
the
Betis
club
Aunque
rime
que
le
den,
yo
no
quiero
espagueti
Even
if
it
rhymes,
screw
it,
I
don't
want
spaghetti
Hoy
es
día
de
chuletón,
chequea
mi
figura
Today
is
steak
day,
check
out
my
figure
Dice
mi
parienta
que
parezco
una
escultura
My
partner
says
I
look
like
a
sculpture
El
resto
de
la
gente
que
estoy
gordo
como
Buda
The
rest
of
the
people
say
I'm
fat
like
Buddha
Pero
yo
sigo
comiendo,
lo
que
piensen
me
la
suda
But
I
keep
eating,
I
don't
give
a
damn
what
they
think
To'
está
bien,
pon
más
aceite
en
la
sartén
Everything's
good,
put
more
oil
in
the
pan
Que
le
den,
sube
tus
michelines
a
Instagram
Screw
it,
upload
your
love
handles
to
Instagram
Tengo
un
plan:
la
cola
afuera
como
Shin
Chan
I
have
a
plan:
my
butt
out
like
Shin
Chan
Chicarrón
en
el
pan
y
manteca
colorá'
Pork
rind
in
bread
and
colored
butter
Después
del
postre
yo
no
tomo
café
After
dessert,
I
don't
drink
coffee
Empecé
a
comer
a
las
3:
00
y
acabé
a
las
4:
20
I
started
eating
at
3:00
and
finished
at
4:20
Más
humo
que
un
barco
de
vapor
a
contracorriente
More
smoke
than
a
steamboat
going
against
the
current
La
voy
a
legalizar
cuando
me
haga
presidente
I'm
going
to
legalize
it
when
I
become
president
Verde
o
marrón,
amor
al
cartón
Green
or
brown,
love
for
the
cardboard
Directo
al
pulmón,
vuela
tu
imaginación
Straight
to
the
lung,
let
your
imagination
fly
Me
sienta
bien
cuando
hay
que
hacer
la
digestión
It
feels
good
when
it's
time
to
digest
Dije
que
no
tomo
café,
pero
si
un
copazo
de
ginebra
I
said
I
don't
drink
coffee,
but
a
big
glass
of
gin
Con
tónica,
frutita
y
to'a
la
mierda
With
tonic,
fruit,
and
all
the
crap
Me
siento
un
arquitecto
pureta
en
cena
de
empresa
I
feel
like
a
pure
architect
at
a
company
dinner
Na'
más
falta
ir
al
baño
que
pim
que
pam
y
dejarte
pa'
ti
otra
hecha
All
that's
left
is
to
go
to
the
bathroom,
boom
boom,
and
leave
you
another
one
made
Pero
me
pondría
nervioso
y
es
la
hora
de
la
siesta
But
I
would
get
nervous
and
it's
nap
time
Soñar
con
comida,
postres,
bebidas
To
dream
of
food,
desserts,
drinks
La
copa
servida
y
una
boca
de
weed
The
glass
served
and
a
mouthful
of
weed
Soñar
con
comida,
postres,
bebidas
To
dream
of
food,
desserts,
drinks
La
copa
servida
y
una
boca
de
weed
The
glass
served
and
a
mouthful
of
weed
Soñar
con
comida,
postres,
bebidas
To
dream
of
food,
desserts,
drinks
La
copa
servida
y
una
boca
de
weed
The
glass
served
and
a
mouthful
of
weed
Soñar
con
comida,
postres,
bebidas
To
dream
of
food,
desserts,
drinks
La
copa
servida
y
una
boca
de
weed
The
glass
served
and
a
mouthful
of
weed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.