Paroles et traduction Foyone feat. Sceno - Rico Sin Denuncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
con
ansia
los
escaparates
Смотреть
с
нетерпением
витрины
Pero
no
tiene
pa'
comprar
na'
de
lo
que
se
anuncia
Но
у
вас
нет
па
'купить
на'
того,
что
рекламируется
No
le
importa,
tiene
un
sueño
al
que
jamás
renuncia
Ему
все
равно,
у
него
есть
мечта,
от
которой
он
никогда
не
откажется.
Quiere
ser
rico
sin
denuncia
Хочет
быть
богатым
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Conseguirlo
a
lo
legal,
como
tantos
lo
han
lograo'
Получить
его
на
законных
основаниях,
как
и
многие
из
них
удалось'
No
se
lo
van
a
dar,
lo
tendrá
que
sudar
Они
не
дадут
ему,
ему
придется
потеть.
No
se
le
caen
los
anillos
si
hay
que
trabajar
Вы
не
будете
падать
кольца,
Если
вы
должны
работать
Más
bien
nunca
tuvo
anillos,
no
los
pudo
comprar
Скорее
у
него
никогда
не
было
колец,
он
не
мог
их
купить
Él
tenía
que
aportar
pa'
llenar
la
nevera
Он
должен
был
принести
па
' заполнить
холодильник
Mamá
toa'
la
vida
fregando
escaleras
Мама
Тоа
' жизнь
скраб
лестницы
Con
dolor
de
lumbago
hasta
el
día
en
que
se
muera
С
болью
люмбаго
до
того
дня,
когда
он
умрет
Eso
le
quema,
le
quema
demasiao'
Это
сжигает
его,
сжигает
его
слишком
много"
Estaba
en
su
cabeza,
ca'
vez
que
se
la
ha
jugao'
Она
была
в
его
голове,
ca
'раз
она
была
jugao'
Pero
no
quiere
seguir
por
ahí
Но
он
не
хочет
продолжать
там
Que
madre
vaya
a
verlo
en
un
vis
a
vis
Пусть
мама
увидит
его
на
ВИС
ВИС
La
quiere
ver
feliz...
Он
хочет
видеть
ее
счастливой...
Quiere
ser
rico
sin
denuncia
Хочет
быть
богатым
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Un
sueño
al
que
jamás
renuncia
Мечта,
от
которой
он
никогда
не
отказывается
Pero
es
difícil
para
alguien
que
nació
y
creció
en
el
barrio
Но
это
трудно
для
тех,
кто
родился
и
вырос
в
районе
Con
drogas
y
delitos
por
todo
su
vecindario
С
наркотиками
и
преступлениями
по
всему
вашему
району
Su
mejor
amigo
ahora
es
presidiario
Ваш
лучший
друг
теперь
заключенный
Le
metieron
10
años
por
tres
robos
con
fuerza
Ему
было
10
лет
за
три
кражи.
Todos
los
días
lo
lamenta,
quiere
las
llaves
de
la
puerta
Каждый
день
сожалеет,
хочет
ключи
от
двери
Encontrárselas
abiertas,
casa
con
alberca
Найти
их
открытыми,
дом
с
бассейном
Que
sus
hijos
tengan
lo
que
él
nunca
tuvo
Пусть
его
дети
имеют
то,
что
он
никогда
не
имел
Sin
que
tenga
que
vender
droga,
robar
o
chupar
culos
Без
необходимости
продавать
наркотики,
воровать
или
сосать
задницы
Difícil
camino
viniendo
de
donde
viene
Трудный
путь,
исходящий
от
того,
откуда
он
исходит
Pero
él
sólo
se
entretiene
Но
он
просто
развлекается
Mirando
escaparates
con
precios
de
disparate
Глядя
на
витрины
с
бессмысленными
ценами
En
un
país
que
no
es
el
suyo
В
стране,
которая
не
ваша
Fregando
platos
con
orgullo
Скраб
блюда
с
гордостью
En
un
cuarto
alquilao'
vive
con
su
parienta
В
квартале
арендао
' живет
со
своей
родственницей
Tumbao'
en
la
cama,
to'as
las
noches
le
cuenta
Tumbao
' в
постели,
to'as
ночи
рассказывает
вам
Que
quiere
ser
millonario,
ella
le
contesta
Кто
хочет
быть
миллионером,
она
отвечает
Que
lo
haga,
pero
por
favor,
que
no
acabe
entre
rejas
Пусть
так,
но,
пожалуйста,
не
попадайте
за
решетку.
Quiere
ser
rico
sin
denuncia
Хочет
быть
богатым
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Sin
líos
ni
juzgaos,
sin
problemas
ni
abogao's
Никаких
беспорядков,
никаких
суждений,
никаких
проблем,
никаких
адвокатов.
Rico
sin
denuncia
Рико
без
жалобы
Un
sueño
al
que
jamás
renuncia
Мечта,
от
которой
он
никогда
не
отказывается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.