Foyone feat. Sceno - Robótica Generación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Foyone feat. Sceno - Robótica Generación




Robótica Generación
Robotic Generation
Visores del pensamiento mostrando tus sentimientos
Thought visors showing your feelings
Digitalizando lo que sientes, recuerdos del siglo XX
Digitizing what you feel, memories of the 20th century
Accidentes nucleares, átomos moleculares
Nuclear accidents, molecular atoms
Drones sobre olivares, escaneos mentales
Drones over olive groves, mental scans
Túneles bajo los mares, tecnologías militares
Tunnels under the seas, military technologies
Científicos en las raves, políticos en los bares
Scientists at raves, politicians in bars
Crédito en la sangre, hambre de información
Credit in the blood, hunger for information
Robótica generación
Robotic generation
El alma condensada en un microprocesador
The soul condensed in a microprocessor
Amor de internet, iPhones y DMD
Internet love, iPhones and DMD
Gafas de sol que te muestran desnuda
Sunglasses that show you naked
Penetrando la carcasa exterior que se arruga
Penetrating the outer shell that wrinkles
Puedo ver tu cableado, creo que me he enamorado
I can see your wiring, I think I've fallen in love
Pero tengo el corazón algo desconfigurado
But my heart is somewhat misconfigured
Ingeniería genética, conflictos de ética
Genetic engineering, ethical conflicts
Placas solares, antenas parabólicas
Solar panels, satellite dishes
Que estén sus redes, desconexión simbólica
Let their networks be, symbolic disconnection
Vendrá y comprime entera, vais con toda su crónica
It will come and compress everything, you go with all its chronicles
Amigos digitales en portales cibernéticos
Digital friends in cybernetic portals
Con ratón y teclado controlando su ejército
With mouse and keyboard controlling their army
Mucha soledad, mucha, mucha, mucha soledad
So much loneliness, so much, so much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Te quiero descargar
I want to download you
Siente el Wi-Fi por el aire flotar
Feel the Wi-Fi floating through the air
Estás en tu sitio, no hay mejor lugar
You are in your place, there is no better place
Donde estar que aquí y ahora, aquí y ahora
To be than here and now, here and now
Basura espacial en la edad digital
Space junk in the digital age
Hologramas de la mama enseñando a cocinar
Holograms of mom teaching how to cook
Relaciones personales sin podernos tocar
Personal relationships without being able to touch
Viendo el mundo a través de una pantalla de LED
Seeing the world through an LED screen
Robots haciendo café
Robots making coffee
Hilo de cobre en la sien, en la nuca USB
Copper wire in the temple, USB in the nape of the neck
En el cerebro WIFI, analógica crisis
WIFI in the brain, analog crisis
Atacando con blasters, porque me hackeaste
Attacking with blasters, because you hacked me
Siempre había confiado en ti
I had always trusted you
Sabías mi password y mi ID
You knew my password and my ID
Y aun así me hackeaste
And yet you hacked me
a me hackeaste.
You hacked me.
Mucha soledad, mucha, mucha, mucha soledad
So much loneliness, so much, so much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Mucha, mucha soledad
So much, so much loneliness
Te quiero descargar
I want to download you
Siente el Wi-Fi por el aire flotar
Feel the Wi-Fi floating through the air
Estás en tu sitio, no hay mejor lugar
You are in your place, there is no better place
Donde estar que aquí y ahora, aquí y ahora
To be than here and now, here and now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.