Foyone feat. Sceno - Robótica Generación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foyone feat. Sceno - Robótica Generación




Visores del pensamiento mostrando tus sentimientos
Зрители мысли, демонстрирующие свои чувства
Digitalizando lo que sientes, recuerdos del siglo XX
Оцифровка того, что вы чувствуете, воспоминания ХХ века
Accidentes nucleares, átomos moleculares
Ядерные аварии, молекулярные атомы
Drones sobre olivares, escaneos mentales
Дроны над оливковыми рощами, ментальное сканирование
Túneles bajo los mares, tecnologías militares
Туннели под морями, военные технологии
Científicos en las raves, políticos en los bares
Ученые в рейвах, политики в барах
Crédito en la sangre, hambre de información
Кредит в крови, информационный голод
Robótica generación
Робототехника поколения
El alma condensada en un microprocesador
Душа конденсируется в микропроцессор
Amor de internet, iPhones y DMD
Интернет любовь, айфонов и DMD
Gafas de sol que te muestran desnuda
Солнцезащитные очки, которые показывают вам голые
Penetrando la carcasa exterior que se arruga
Проникая в Внешний корпус, который морщится
Puedo ver tu cableado, creo que me he enamorado
Я вижу твою проводку, думаю, я влюбился.
Pero tengo el corazón algo desconfigurado
Но у меня есть несколько недоверчивое сердце
Ingeniería genética, conflictos de ética
Генная инженерия, конфликты этики
Placas solares, antenas parabólicas
Солнечные панели, спутниковые антенны
Que estén sus redes, desconexión simbólica
Пусть ваши сети, символическое отключение
Vendrá y comprime entera, vais con toda su crónica
Он придет и сжимает целиком, вы идете со всей его хроники
Amigos digitales en portales cibernéticos
Цифровые друзья на кибер-порталах
Con ratón y teclado controlando su ejército
С помощью мыши и клавиатуры управления вашей армии
Mucha soledad, mucha, mucha, mucha soledad
Много одиночества, много, много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Te quiero descargar
Я хочу, чтобы вы скачать
Siente el Wi-Fi por el aire flotar
Почувствуйте Wi-Fi по воздуху плавать
Estás en tu sitio, no hay mejor lugar
Вы на своем месте, нет лучшего места
Donde estar que aquí y ahora, aquí y ahora
Где быть, что здесь и сейчас, здесь и сейчас
Basura espacial en la edad digital
Космический мусор в цифровом возрасте
Hologramas de la mama enseñando a cocinar
Голограммы груди учат готовить
Relaciones personales sin podernos tocar
Личные отношения, не трогая нас
Viendo el mundo a través de una pantalla de LED
Просмотр мира через светодиодный экран
Robots haciendo café
Роботы делают кофе
Hilo de cobre en la sien, en la nuca USB
Медная нить на виске, на затылке.
En el cerebro WIFI, analógica crisis
В мозге WIFI, аналоговый кризис
Atacando con blasters, porque me hackeaste
Я напал на бластеров, потому что ты взломал меня.
Siempre había confiado en ti
Я всегда доверял тебе.
Sabías mi password y mi ID
Вы знали мой пароль и мой идентификатор
Y aun así me hackeaste
И все же ты взломал меня.
a me hackeaste.
Ты взломал меня.
Mucha soledad, mucha, mucha, mucha soledad
Много одиночества, много, много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Mucha, mucha soledad
Много, много одиночества
Te quiero descargar
Я хочу, чтобы вы скачать
Siente el Wi-Fi por el aire flotar
Почувствуйте Wi-Fi по воздуху плавать
Estás en tu sitio, no hay mejor lugar
Вы на своем месте, нет лучшего места
Donde estar que aquí y ahora, aquí y ahora
Где быть, что здесь и сейчас, здесь и сейчас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.