FOYONE - El Ciclo del Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FOYONE - El Ciclo del Agua




El Ciclo del Agua
Круговорот воды
Y con el frio todo el paisaje se heló
И с холодом весь пейзаж заледенел,
apenas ri, o no encuentro ni una razón,
едва смеюсь, или не нахожу ни одной причины,
en el camino se perdió el corazón
на пути потерялось сердце
o me lo han robado primo creo que estoy poseído
или его украли, братан, кажется, я одержим.
Lo he vivido, sale del interior,
Я пережил это, оно исходит изнутри,
yo solo soy el dueño del contenedor,
я всего лишь владелец контейнера,
y lo que tengo dentro resiste el paso del tiempo,
и то, что у меня внутри, сопротивляется течению времени,
ocaso, amaneceres, alegrías y lamentos.
закаты, рассветы, радости и печали.
Siento, que yo no estoy viviendo,
Чувствую, что я не живу,
miro el reloj y las agujas estas pasando,
смотрю на часы, и стрелки идут,
miro mi brazo, ¿qué coño me estoy inyectando?
смотрю на свою руку, что, черт возьми, я себе вкалываю?
luego, me fundo con el viento
потом, я сливаюсь с ветром
Y vuelo lejos donde solo llegan
И лечу далеко, туда, где достигают только
el brillo de las estrellas, limpio de huellas
блеск звезд, чистый от следов,
allí me quedo donde pueda veros
там я остаюсь, где могу видеть вас
tan cerca y tan lejos del cielo
так близко и так далеко от неба.
Amor, odio, guerra, paz
Любовь, ненависть, война, мир,
escupe rabia libera el rap
выплевывай ярость, освобождай рэп,
esas luciérnagas iluminadas
эти светлячки освещенные
marcan el camino en días de oscuridad
укажут путь в дни тьмы.
Paz, guerra, odio, amor
Мир, война, ненависть, любовь,
saco la furia del interior
выпускаю ярость изнутри,
si la necesidad supera el temor
если нужда превыше страха,
hacer lo que sea por un futuro mejor
сделаю все ради лучшего будущего.
Y con el sol el hielo se derritió
И с солнцем лед растаял,
es el ciclo del agua esa es la explicación,
это круговорот воды, вот объяснение,
escupo humo negro, sintetizo carbón,
выплевываю черный дым, синтезирую уголь,
necesito llevar a cabo mi misión;
мне нужно выполнить свою миссию;
No por condecoración, si no por el respeto,
Не ради награды, а ради уважения,
cada texto es un objeto de absoluta precisión,
каждый текст объект абсолютной точности,
tu una puta de salón, ¿por dónde te la meto?
ты, шлюха салонная, куда бы тебе его засунуть?
te podrías cortar esos flecos por ahí no trepo.
могла бы подрезать свою бахрому, туда я не полезу.
He visto esqueletos y tesoros escondidos
Я видел скелеты и спрятанные сокровища
en tu coño metidos por eso rio,
в твоей киске, поэтому смеюсь,
porque yo he dormido allí
потому что я там спал
y conozco los peligros de querer salir y ver la luz del sol.
и знаю об опасностях желания выбраться и увидеть солнечный свет.
Los bordes del bol que contienen
Края чаши, которая содержит
el molde que da forma a tus genes y sostiene tu cuerpo,
форму, что придает облик твоим генам и поддерживает твое тело,
criaron vente años un niño que nació muerto,
двадцать лет растили ребенка, который родился мертвым,
ahora no ven el momento de que sea el entierro.
теперь они ждут не дождутся похорон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.