Paroles et traduction FOYONE - Rap sin corte, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap sin corte, Pt. 1
Uncut Rap, Part 1
Sólo
soy
una
envoltura,
cuerpo
vacío;
relleno
de
una
cultura
I
am
but
a
shell;
an
empty
body
filled
with
culture
Si
te
infecta
lo
de
afuera,
lo
de
adentro
no
se
cura
If
you
are
infected
by
the
outside,
the
inside
will
not
heal
Dile
a
los
Ovnis
que
me
suban
Tell
the
UFOs
to
beam
me
up
A
mí
me
la
suda
los
mensajes
de
este
mundo
I
do
not
care
about
the
messages
of
this
world
Te
sumerjo
en
mi
universo,
con
un
verso
te
fecundo
I
immerse
you
in
my
universe;
with
a
verse
I
impregnate
you
Les
cambio
de
rumbo
en
cuestión
de
segundos
I
change
their
course
in
a
matter
of
seconds
En
cuestión
de
cojones,
Foyone
vale
tó'
junto'
In
terms
of
balls,
Foyone
is
worth
all
of
them
combined
A
tó'
junto'
fundo,
mi
palabra
es
sagrá'
I
melt
them
all
together;
my
word
is
sacred
No
culpe
al
cuchillo
por
pegá'
la
puñalá'
Do
not
blame
the
knife
for
the
stabbing
Soy
un
instrumento
impleao'
con
la
maldad
I
am
an
implement
used
by
evil
Pa'
propagá'
la
verdad
que
otros
te
quieren
ocultá'
To
spread
the
truth
that
others
want
to
hide
from
you
Así
que
deja
de
llorar,
sal
a
luchar
y
matalo
So
stop
crying;
go
out
there
and
kill
it
Régimen
del
terror,
la
guillotina
en
la
voz
Reign
of
terror;
the
guillotine
in
my
voice
Si
esto
es
conquistar,
soy
el
puto
Napoleón
If
this
is
conquest,
I
am
the
fucking
Napoleon
Quiero
la
revolución.
Cabrón,
mi
nombre
es
Foyone
I
want
revolution.
Motherfucker,
my
name
is
Foyone
Ves
mi
situación,
yo
no
tengo
corazón
You
see
my
situation;
I
have
no
heart
Yo
no
creo
en
el
perdón,
cargo
con
mi
maldición
I
do
not
believe
in
forgiveness;
I
carry
my
curse
Sólo
dame
una
razón
pa'
que
no
quiera
morirme
Just
give
me
a
reason
to
not
want
to
die
Y
te
aseguro
que
ya
nada
podrá
herirme
And
I
assure
you
that
nothing
will
be
able
to
hurt
me
Antes
de
irme
deséame
buen
viaje
Before
I
go,
wish
me
a
good
journey
Vine
sin
maletas,
y
me
voy
sin
equipaje
I
came
with
no
bags,
and
I
leave
with
no
luggage
Mis
cojones
y
mi
palabra
es
lo
único
que
traje
My
balls
and
my
word
are
the
only
things
I
brought
'Toy
mirando
al
cielo,
esperando
que
ellos
bajen
I
am
looking
at
the
sky,
waiting
for
them
to
come
down
Como
niebla
que
se
expande
Like
a
fog
that
expands
Así
es
mi
flow,
cada
minuto
que
pasa;
más
grande
That
is
my
flow;
every
minute
that
passes,
bigger
Delincuente
peligroso
como
Canser
A
dangerous
delinquent
like
Canser
Planeta
Rojo,
te
rapeo
desde
Marte
Red
Planet,
I
rap
to
you
from
Mars
Desde
el
cielo
lanzo
rayos
sobre
cabezas
que
parten
From
the
sky
I
throw
rays
on
heads
that
are
parting
Yo
no
tengo
miedo
a
nadie
porque
nadie
va
a
pararme
I
am
afraid
of
no
one
because
no
one
is
going
to
stop
me
En
realidad
me
escondo
trás
este
disfraz
de
carne
In
reality,
I
hide
behind
this
meat
suit
A
pesar
de
que,
Dios
quiera
matarme
Despite
the
fact
that
God
wants
to
kill
me
Tal
vez
sea
por
culpa
de
mis
ideas
Maybe
it
is
because
of
my
ideas
Pero,
si
esta
es
mi
esquina;
aquí
ningún
perro
se
mea
But,
if
this
is
my
corner,
no
dog
is
going
to
piss
here
Cadenas
de
oro
se
pierden
en
las
peleas
Gold
chains
are
lost
in
fights
A
las
putas
no
se
le
espera,
se
abofetean
Whores
are
not
waited
for,
they
are
slapped
Pa'
que
vean
quito
vendas,
pa'
que
aprendan
marco
sendas
So
they
can
see
I
remove
bandages,
so
they
can
learn
I
mark
paths
Soy
quien
tiro
de
las
rendas,
rapeo
pa'
que
me
sientan
I
am
the
one
who
pulls
the
strings,
I
rap
so
they
can
feel
me
Los
veo
a
cámara
lenta,
soy
la
voz
de
la
tormenta
I
see
them
in
slow
motion;
I
am
the
voice
of
the
storm
Mira,
Foyone
soy
yo
y
yo
soy
quien
me
representa
Look,
Foyone
is
me,
and
I
am
the
one
who
represents
me
Ve
mi
situación,
yo
no
tengo
corazón
You
see
my
situation;
I
have
no
heart
Yo
no
creo
en
el
perdón,
cargo
con
mi
maldición
I
do
not
believe
in
forgiveness;
I
carry
my
curse
Sólo
dame
una
razón
pa'
que
no
quiera
Just
give
me
a
reason
to
not
want
Y
te
aseguro
que
ya
nada
podrá
herirme
And
I
assure
you
that
nothing
will
be
able
to
hurt
me
Antes
de
irme
deséame
buen
viaje
Before
I
go,
wish
me
a
good
journey
Vine
sin
maletas,
y
me
voy
sin
equipaje
I
came
with
no
bags,
and
I
leave
with
no
luggage
Mis
cojones
y
mi
palabra
es
lo
único
que
traje
My
balls
and
my
word
are
the
only
things
I
brought
'Toy
mirando
al
cielo,
esperando
que
ellos
bajen
I
am
looking
at
the
sky,
waiting
for
them
to
come
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Rap sin corte, Pt. 1
2
Rap sin corte, Pt. 2
3
Rap sin corte, Pt. 3
4
Rap sin corte, Pt. 4
5
Rap sin corte, Pt. 5
6
Rap sin corte, Pt. 7
7
Rap sin corte, Pt. 8
8
Rap sin corte, Pt. 9
9
Rap sin corte, Pt. 10
10
Rap sin corte, Pt. 11
11
Rap sin corte, Pt. 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.