FOYONE - Rap sin corte, Pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FOYONE - Rap sin corte, Pt. 1




Rap sin corte, Pt. 1
Uncut Rap, Part 1
Sólo soy una envoltura, cuerpo vacío; relleno de una cultura
I am but a shell; an empty body filled with culture
Si te infecta lo de afuera, lo de adentro no se cura
If you are infected by the outside, the inside will not heal
Dile a los Ovnis que me suban
Tell the UFOs to beam me up
A me la suda los mensajes de este mundo
I do not care about the messages of this world
Te sumerjo en mi universo, con un verso te fecundo
I immerse you in my universe; with a verse I impregnate you
Les cambio de rumbo en cuestión de segundos
I change their course in a matter of seconds
En cuestión de cojones, Foyone vale tó' junto'
In terms of balls, Foyone is worth all of them combined
A tó' junto' fundo, mi palabra es sagrá'
I melt them all together; my word is sacred
No culpe al cuchillo por pegá' la puñalá'
Do not blame the knife for the stabbing
Soy un instrumento impleao' con la maldad
I am an implement used by evil
Pa' propagá' la verdad que otros te quieren ocultá'
To spread the truth that others want to hide from you
Así que deja de llorar, sal a luchar y matalo
So stop crying; go out there and kill it
Régimen del terror, la guillotina en la voz
Reign of terror; the guillotine in my voice
Si esto es conquistar, soy el puto Napoleón
If this is conquest, I am the fucking Napoleon
Quiero la revolución. Cabrón, mi nombre es Foyone
I want revolution. Motherfucker, my name is Foyone
Ves mi situación, yo no tengo corazón
You see my situation; I have no heart
Yo no creo en el perdón, cargo con mi maldición
I do not believe in forgiveness; I carry my curse
Sólo dame una razón pa' que no quiera morirme
Just give me a reason to not want to die
Y te aseguro que ya nada podrá herirme
And I assure you that nothing will be able to hurt me
Antes de irme deséame buen viaje
Before I go, wish me a good journey
Vine sin maletas, y me voy sin equipaje
I came with no bags, and I leave with no luggage
Mis cojones y mi palabra es lo único que traje
My balls and my word are the only things I brought
'Toy mirando al cielo, esperando que ellos bajen
I am looking at the sky, waiting for them to come down
Como niebla que se expande
Like a fog that expands
Así es mi flow, cada minuto que pasa; más grande
That is my flow; every minute that passes, bigger
Delincuente peligroso como Canser
A dangerous delinquent like Canser
Planeta Rojo, te rapeo desde Marte
Red Planet, I rap to you from Mars
Desde el cielo lanzo rayos sobre cabezas que parten
From the sky I throw rays on heads that are parting
Yo no tengo miedo a nadie porque nadie va a pararme
I am afraid of no one because no one is going to stop me
En realidad me escondo trás este disfraz de carne
In reality, I hide behind this meat suit
A pesar de que, Dios quiera matarme
Despite the fact that God wants to kill me
Tal vez sea por culpa de mis ideas
Maybe it is because of my ideas
Pero, si esta es mi esquina; aquí ningún perro se mea
But, if this is my corner, no dog is going to piss here
Cadenas de oro se pierden en las peleas
Gold chains are lost in fights
A las putas no se le espera, se abofetean
Whores are not waited for, they are slapped
Pa' que vean quito vendas, pa' que aprendan marco sendas
So they can see I remove bandages, so they can learn I mark paths
Soy quien tiro de las rendas, rapeo pa' que me sientan
I am the one who pulls the strings, I rap so they can feel me
Los veo a cámara lenta, soy la voz de la tormenta
I see them in slow motion; I am the voice of the storm
Mira, Foyone soy yo y yo soy quien me representa
Look, Foyone is me, and I am the one who represents me
Ve mi situación, yo no tengo corazón
You see my situation; I have no heart
Yo no creo en el perdón, cargo con mi maldición
I do not believe in forgiveness; I carry my curse
Sólo dame una razón pa' que no quiera
Just give me a reason to not want
morirme
to die
Y te aseguro que ya nada podrá herirme
And I assure you that nothing will be able to hurt me
Antes de irme deséame buen viaje
Before I go, wish me a good journey
Vine sin maletas, y me voy sin equipaje
I came with no bags, and I leave with no luggage
Mis cojones y mi palabra es lo único que traje
My balls and my word are the only things I brought
'Toy mirando al cielo, esperando que ellos bajen
I am looking at the sky, waiting for them to come down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.