Paroles et traduction FOYONE - Rap sin corte, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
bloque
y
farolas,
ratas
y
drogas
Между
блоком
и
уличными
фонарями,
крысами
и
наркотиками
cucarachas
y
pistolas,
hay
muchos
en
la
calle
primo
тараканов
и
пушек
на
улице
много.
Saben
que
venden
todos
los
vecinos
Они
знают,
что
продают
всех
соседей.
pero
no
dicen
nada,
son
buena
gente
en
verdad
но
они
ничего
не
говорят,
они
действительно
хорошие
люди
Kilos
en
la
casa
pero
el
se
va
a
trabajar
Но
он
уезжает
на
работу.
con
las
manos
llenas
de
grasa,
no
le
gusta
vacilar
с
жирными
руками,
он
не
любит
колебаться
gasta
en
silencio,
no
importa
el
precio
тратьте
молча,
независимо
от
цены
el
postureo
del
primer
palo
a
los
nenes
del
colegio
постурео
первой
палки
в
школьных
детях
El
que
se
lo
toma
en
serio,
no
suele
estar
ampliando
Тот,
кто
воспринимает
это
всерьез,
обычно
не
расширяется
se
queda
callado
hermano,
sigue
acumulando
он
молчит,
брат.
no
hable
demasiado
que
podrian
estar
escuchando
не
говорите
слишком
много,
что
они
могут
слушать
el
sigue
progresando
y
no
comete
errores
primo
он
продолжает
прогрессировать
и
не
допускает
ошибок.
El
que
viene
de
la
calle
siempre
cuando
rimo
Тот,
кто
приходит
с
улицы
всегда,
когда
римо
yo
solo
digo
verdades,
yo
no
timo
я
просто
говорю
правду,
я
не
обманываю
ni
quiere
brillo
ni
se
pone
cadenas
он
не
хочет
ни
блеска,
ни
струн.
porque
una
cadena
puede
costar
una
condena
потому
что
строка
может
стоить
приговора
Sigue
tranquilito,
cocina
con
hierbabuena
Все
еще
тихо,
кухня
с
мятой
y
se
le
encoge
el
pecho
cada
vez
que
una
sirena
suena
и
он
сжимает
грудь
каждый
раз,
когда
сирена
звучит
no
quiere
pisar
la
antena
por
eso
andan
con
cuidao
он
не
хочет
наступать
на
антенну,
поэтому
они
ходят
с
опекуном.
sale
pa
la
calle
y
siempre
mira
para
todos
lados
он
выходит
на
улицу
и
всегда
смотрит
везде
Se
ha
librado
demasiadas
veces,
fiscales
y
jueces
Он
был
освобожден
слишком
много
раз,
прокуроры
и
судьи
tiburones
y
peces
dentro
de
este
acuario
primo
акулы
и
рыбы
внутри
этого
Примо
аквариума
tiene
un
sueño
de
que
lo
van
a
encerrar
ему
снится,
что
его
запрут.
su
padre
murio
en
la
carcel
y
el
no
la
quiere
pisar
его
отец
умер
в
тюрьме,
и
он
не
хочет
наступать
на
нее.
Van
todos
al
ultimo
movimiento
Все
идут
к
последнему
шагу.
sacarse
la
plata
pa
vivir
sin
sufrimiento
получить
серебро
па
жить
без
страданий
una
tonelada
sera
su
ultimo
cargamento
одна
тонна
будет
вашей
последней
партией
mil
kilos
le
separan
de
sus
sueños
тысячи
килограммов
отделяют
вас
от
ваших
снов
Ya
esta
to
arreglao
Я
уже
готов.
los
policias
compraos,
con
su
equipo
preparao
копы
покупают,
со
своей
командой
готовятся.
llega
el
martes
por
la
noche,
es
un
velero
camuflao
он
прибыл
во
вторник
вечером,
это
камуфляж
парусник
solamente
sera
un
corte
y
ya
todo
se
abrá
acabao
это
будет
просто
порез,
и
все
будет
обнято.
Ya
es
martes
por
la
noche
Уже
вторник
вечером
los
tres
de
siempre
metios
en
el
coche
все
трое
сидят
в
машине.
direccion
al
puerto,
estomagos
con
nervios
направляйтесь
в
порт,
желудок
с
нервами
en
un
par
de
horas
lo
tenemos
todo
resuelto
через
пару
часов
мы
все
уладим.
Vaciaron
el
pesquero
Они
опустошили
промысел
por
la
carretera
la
furgona
echando
fuego
по
дороге
фургон
бросает
огонь
no
se
cruza
ni
un
mandero,
porque
estaban
avisaos
он
не
переступал
порога,
потому
что
они
были
предупреждены.
pero
habian
unos
en
su
barrio
que
se
habian
enterado
но
в
его
приходе
были
те,
кто
узнал
об
этом
Lo
esperaban
en
la
carretera
Они
ждали
его
на
дороге
pusieron
unos
pinchos
y
le
explotaron
las
ruedas
они
поставили
несколько
шашлыков
и
взорвали
колеса.
la
furgona
descontrola
al
final
se
acabó
estrellando
фургон
в
конце
концов
рухнул.
ahí
se
dieron
cuenta
de
que
algo
estaba
pasando
там
они
поняли,
что
что-то
происходит
Tres
encapuchaos
con
hierro
apuntandole
al
cerebro
Три
железных
капюшона,
нацеленных
на
мозг
dijeron
no
movais
ninguno
y
en
medio
de
un
suspiro
они
сказали,
Не
двигайтесь
ни
один
и
в
середине
вздох
acabaron
con
sus
sueños,
les
robaron
los
mil
kilos
они
уничтожили
свои
мечты,
украли
тысячу
килограммов.
mil
kilos
es
una
tonelada,
no
toas
las
historias
tienen
buen
final
тысяча
килограммов-это
тонна,
не
тоас
истории
имеют
хороший
конец
una
tonelada,
mil
kilos,
ahora
tienen
que
pagar
lo
que
han
perdido
тонна,
тысяча
килограммов,
теперь
они
должны
заплатить
за
то,
что
они
потеряли
Rap
sin
corte
XXIX
Рэп
без
резки
XXIX
Uruguay,
Foyone
Уругвай,
Foyone
Gharuda
en
la
casa
Гаруда
в
доме
Manu
Beats
en
la
Música
Manu
Beats
в
музыке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Rap sin corte, Pt. 1
2
Rap sin corte, Pt. 2
3
Rap sin corte, Pt. 3
4
Rap sin corte, Pt. 4
5
Rap sin corte, Pt. 5
6
Rap sin corte, Pt. 7
7
Rap sin corte, Pt. 8
8
Rap sin corte, Pt. 9
9
Rap sin corte, Pt. 10
10
Rap sin corte, Pt. 11
11
Rap sin corte, Pt. 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.