Paroles et traduction FOYONE - Rap sin corte, Pt. 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
la
otra
punta
del
espacio
Я
родился
на
другом
конце
пространства.
Ahora
encadenado
en
el
barrio
como
un
presidiario
Теперь
прикован
в
районе,
как
заключенный
La
cárcel
es
mental,
los
barrotes
son
mis
labios
Тюрьма-это
психика,
решетки-это
мои
губы
Buscando
la
libertad
en
el
anticuario
Поиск
свободы
в
антиквариате
Soy
milenario
como
la
nave
de
Han
Я
тысячелетний,
как
корабль
Хана
DNC
clan
sin
plan
consiguiendo
pan
DNC
клан
без
плана
получения
хлеба
Les
lleno
la
barriga
pa'
que
no
quieran
pensar
Я
заполняю
их
живот
па',
которые
не
хотят
думать
Les
digo
que
soy
pobre
pa'
que
ellos
no
quieran
más
Я
говорю
им,
что
я
бедный
па
' что
они
не
хотят
больше
Soy
un
líder
natural
Я
естественный
лидер
Me
salen
solos
esos
planes
retorcidos
para
apoderarme
de
todo
У
меня
есть
только
эти
извращенные
планы,
чтобы
захватить
все
Tengo
mono
y
no
el
de
Marco
У
меня
есть
обезьяна,
а
не
Марко
Me
dicen
que
sueno
hardcore
yo
no
sé
que
polla
es
hardcore
Мне
говорят,
что
я
звучу
хардкор
я
не
знаю,
что
член
хардкор
Yo
flipo
pescando
sargos
Я
flipo
рыбалка
sargos
Me
están
hablando
de
algo
que
no
me
interesa
Они
говорят
мне
о
чем-то,
что
меня
не
интересует.
Escupen
pensamientos
y
los
esquivo
con
destreza
Выплевывайте
мысли
и
ловко
уклоняйтесь
от
них
No
me
salpica
ni
una
gota
de
esa
clicka
Ни
капли
не
брызгает
на
меня
из
этого
клика.
DNC
primo,
agua
bendita
DNC
primo,
святая
вода
Hola
humano,
estás
hablando
con
reptilianos
Привет,
человек,
ты
разговариваешь
с
рептилиями
Hola
humano
estás
hablando
con
el
reptiliano
Привет
человек
вы
говорите
с
рептилий
Hola
humano
estás
hablando
con
reptilianos
Привет
человек
вы
говорите
с
рептилий
Hola
humano
estás
hablando
con
el...
Привет,
ты
разговариваешь
с
ним...
Me
persigue
el
gobierno,
agentes
de
negro
Меня
преследует
правительство,
черные
агенты
Tengo
a
Iluminatis
pujando
por
mi
cerebro
У
меня
в
мозгу
зажегся
свет.
Me
dicen
pedro
vente
con
nosotros
Скажите
мне,
Петр,
пойдем
с
нами.
Vale
mucho
eso
que
tienes
metio'
en
el
coco
Это
стоит
много
того,
что
у
вас
есть
в
кокосовом
орехе
Me
he
perdido
en
laberintos
mentales
Я
заблудился
в
лабиринтах
разума
Haciendo
exploraciones
cerebrales
en
ocasiones
puntuales
Делать
сканирование
мозга
в
точечных
случаях
Supe
regresar
y
to'
lo
que
aprendí
me
vale
Я
знал,
чтобы
вернуться
и
to
' то,
что
я
узнал,
стоит
мне
Tengo
experiencia
adquirida
y
no
un
cartel
de
"for
sale"
У
меня
есть
накопленный
опыт,
а
не
плакат
"for
sale"
A
esos
chavales
les
regalo
todo
lo
que
tengo
Этим
детям
я
дарю
все,
что
у
меня
есть.
Luego
viene
de
vuelta,
así
me
mantengo
Затем
он
возвращается,
так
что
я
держу
Esos
Masones
van
a
hacerme
el
jefe
de
su
templo
Эти
масоны
сделают
меня
главой
своего
храма.
Tengo
talento,
sólo
es
cuestión
de
tiempo
У
меня
есть
талант,
это
только
вопрос
времени
Matar
a
cientos
sólo
por
aburrimiento
porque
me
importa
un
pimiento
vuestra
condición
humana
Убить
сотни
только
из-за
скуки,
потому
что
мне
плевать
на
ваше
человеческое
состояние.
Debajo
de
mi
piel
hay
escamas,
mis
actos
se
guían
por
mi
mente
reptiliana
Под
моей
кожей
чешуйки,
мои
действия
руководствуются
моим
рептилийским
умом
Hola
humano,
estás
hablando
con
reptilianos
Привет,
человек,
ты
разговариваешь
с
рептилиями
Hola
humano
estás
hablando
con
el
reptiliano
Привет
человек
вы
говорите
с
рептилий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Rap sin corte, Pt. 1
2
Rap sin corte, Pt. 2
3
Rap sin corte, Pt. 3
4
Rap sin corte, Pt. 4
5
Rap sin corte, Pt. 5
6
Rap sin corte, Pt. 7
7
Rap sin corte, Pt. 8
8
Rap sin corte, Pt. 9
9
Rap sin corte, Pt. 10
10
Rap sin corte, Pt. 11
11
Rap sin corte, Pt. 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.