Paroles et traduction FOYONE - Rap sin corte, Pt. 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap sin corte, Pt. 9
Rap sin corte, Pt. 9
Ni
tengo
putas,
ni
tengo
amigos,
soy
agresivo
I
don't
have
whores,
I
don't
have
friends,
I'm
aggressive
Mi
primo
trapicheando
por
el
Deportivo
My
cousin
playing
sports
Lo
escribo
porque
lo
sufro
y
lo
vivo
I
write
it
because
I
suffer
it
and
I
live
it
Me
callaría
la
boca
si
no
tuviera
un
motivo.
I
would
keep
my
mouth
shut
if
I
didn't
have
a
reason.
Vendido
como
Figo
cuando
el
Barsa
Sold
like
Figo
when
the
Barsa
Paso
por
tu
casa
y
tiro
cabezas
de
cerdo
I
walk
by
your
house
and
throw
pig
heads
Estáis
muertos
aunque
no
lo
sepáis
You
are
dead
even
if
you
don't
know
it
Maricones
de
mi
ciudad
haciendo
rap
pa
los
gays
Faggots
from
my
city
doing
rap
for
the
gays
Puaag,
putos
fakes
en
la
calle
no
os
vemos
Puaag,
fucking
fakes
on
the
street
we
don't
see
you
DNC
controlando
el
terreno
DNC
controlling
the
terrain
Si
sueno
quemo
a
esa
banda
de
toys
If
I
sound
I
burn
that
band
of
toys
Porque
yo
sí
rapeo
acerca
de
lo
que
soy
'Cause
I
do
rap
about
who
I
am
El
delincuente
The
criminal
Liándome
el
canuto
con
los
chivatos
en
frente
Messing
up
my
joint
with
the
snitches
in
front
Con
mi
gente
en
la
calle
como
siempre
With
my
people
on
the
street
as
always
Fumando
esa
mierda
que
nos
deja
ausentes
Smoking
that
shit
that
leaves
us
absent
Siente
el
relente,
siente
el
relente
Feel
the
slow,
feel
the
slow
Primo
siente
el
relente
Cousin
feels
the
relent
Siente
el
relente,
siente
el
relente
Feel
the
slow,
feel
the
slow
Primo
siente
el
relente
Cousin
feels
the
relent
Cae
la
lluvia
por
la
avenida
The
rain
is
falling
down
the
avenue
Tras
los
cristales
prendo
sativa
Behind
the
crystals
prendo
sativa
Tengo
dormida
en
la
cama
una
modelo
I
have
a
model
asleep
in
bed
Tu
estas
haciéndote
una
paja
con
pañuelo
You're
giving
yourself
a
handjob
with
a
handkerchief
Salir
de
cero,
vivo
en
la
cuesta
enero
Getting
out
of
scratch,
I
live
on
the
slope
January
Por
cojones
tengo
duros
los
gemelos
For
fuck's
sake
I
have
hard
the
twins
Si
suelo
hacerle
daño
es
porque
puedo
If
I
usually
hurt
him
it's
because
I
can
Luego
llega
el
consuelo
y
la
follo
de
rodillas
en
el
suelo
Then
the
consolation
comes
and
I
fuck
her
on
her
knees
on
the
floor
¡Ay
hermano
que
puta
es
la
vida!
Oh
brother
what
a
bitch
life
is!
Estoy
hecho
pedazos
de
trabajar
en
la
mina
I'm
in
pieces
from
working
in
the
mine
Cada
esquina
lleva
mi
nombre
Every
corner
is
named
after
me
El
de
mis
hombres
o
las
letras
de
mi
familia
The
one
of
my
men
or
the
letters
of
my
family
Sufriendo
más
que
Cristo
en
la
Biblia
Suffering
more
than
Christ
in
the
Bible
Mas
que
mi
abuelita
Cecilia
en
la
guerra
More
than
my
grandmother
Cecilia
in
the
war
Mas
que
esa
perra
cuando
le
doy
por
culo
More
than
that
bitch
when
I
fuck
her
in
the
ass
Sobrevivir
es
duro
por
aquí,
delincuente
It's
hard
to
survive
around
here,
criminal
Siente
el
relente,
siente
el
relente
Feel
the
slow,
feel
the
slow
Primo
siente
el
relente
Cousin
feels
the
relent
Siente
el
relente,
siente
el
relente
Feel
the
slow,
feel
the
slow
Primo
siente
el
relente
Cousin
feels
the
relent
Delincuente
siente
el
relente,
Rapsincorte
9,
puta,
Foyone,
Delinquent
feels
the
relente,
Rapsincort
9,
whore,
Foyone,
Gharuda,
Sceno
ahí
en
la
valla,
yo!
Gharuda,
Scene
there
on
the
fence,
me!
siente
el
relente,
nos
deja
ausentes
feel
the
slow,
leaves
us
absent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Rap sin corte, Pt. 1
2
Rap sin corte, Pt. 2
3
Rap sin corte, Pt. 3
4
Rap sin corte, Pt. 4
5
Rap sin corte, Pt. 5
6
Rap sin corte, Pt. 7
7
Rap sin corte, Pt. 8
8
Rap sin corte, Pt. 9
9
Rap sin corte, Pt. 10
10
Rap sin corte, Pt. 11
11
Rap sin corte, Pt. 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.