FOYONE - #RapSinCorte XX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FOYONE - #RapSinCorte XX




Yo, nadie
Я, никто.
Jaja
Ха-ха
Porque casi no lo hace nadie
Потому что почти никто не делает
¿Como?
Например?
Eh, nadie
Эй, никто.
Pero, pero, pero, pero
Но, но, но, но
Nadie
Никто
Rap sin corte XX, yao
Рэп без резки XX, ЯО
Nadie lo escupe como yo
Никто не выплевывает его, как я
Tengo más de ocultista que de rapero del bronx
У меня больше оккультистов, чем рэпперов из Бронкса.
Contestando en la entrevista con mi código masón
Отвечая на интервью с моим кодом Мейсона
Tengo a 20 putas listas pa pegarme un revolcón
У меня есть 20 готовых шлюх, которые бьют меня по заднице
Convicción de yihadista en cada decisión que tomo
Убежденность джихадистов в каждом решении, которое я принимаю
Me inspiran las drogas que me como
Меня вдохновляют наркотики, которые я ем
Los mundos a los que me asomo
Миры, на которые я смотрю
Puta, no vengo del mono
Шлюха, я не из обезьяны.
Vengo de una estrella muy lejana
Я родом из далекой звезды.
En mi barrio no se quitan las mujeres el pijama pa' comprar
В моем районе женщины не снимают пижаму па ' купить
Ellas que tienen swag
У них есть swag
Si alguna vez te llamé puta me tienes que perdonar
Если я когда-либо называл тебя шлюхой, ты должен простить меня.
Es verdad, tengo el síndrome de insultar ese raro
Это правда, у меня синдром оскорбления этого странного
Cuando digo puta no quiero decir na' malo
Когда я говорю шлюха я не имею в виду na' плохо
Me educaron con un palo, con una vara de olivo
Меня воспитали палкой, оливковым жезлом.
Las lecciones no las olvido, tengo to' el lomo curtido
Уроки я не забываю, у меня есть к ' загорелая поясница
He aprendido demasiado en poco tiempo
Я узнал слишком много за короткое время
Estoy asimilando, todavía no me comprendo
Я ассимилируюсь, я до сих пор не понимаю
Por eso a
Вот почему я
Nadie me cree, pero digo la verdad
Никто мне не верит, но я говорю правду
Yo no soy humano, yo solo he nacido acá
Я не человек, я просто родился здесь.
Pero a
Но мне
Nadie me cree, pero digo la verdad
Никто мне не верит, но я говорю правду
Nadie me cree, pero digo la verdad
Никто мне не верит, но я говорю правду
Yo no soy humano, yo solo he nacido acá
Я не человек, я просто родился здесь.
Pero a
Но мне
Nadie me cree, pero diga la verdad
Никто не верит мне, но скажите правду
(Nadie me, nadie me, nadie me)
(Никто меня, никто меня, никто меня)
Creo que se está rompiendo
Я думаю, что он ломается.
El software que me instalaron
Программное обеспечение, которое я установил
El único que he encontrado estaba pirateado
Единственный, кого я нашел, был взломан
Me miran hipnotizados, absorbidos por lo que digo
Они смотрят на меня загипнотизированы, поглощены тем, что я говорю
Ahora mi lengua actúa como vara de olivo
Теперь мой язык действует как оливковый жезл
Castigando su conciencia plana, inteligencia en llamas
Наказывая свою плоскую совесть, пылающий интеллект
Almas abandonadas a merced del universo
Покинутые души во власти Вселенной
Atravesadas, encruzadas en sus cuerpos
Пересеченные, скрученные в их тела
Sabiendo que algo falla pero no es culpa de ellos
Зная, что что-то не так, но это не их вина
No, se me rompió la válvula que regulaba el odio
Нет, я сломал клапан, который регулировал ненависть
Episodios de locura que me curan de estar cuerdo
Эпизоды безумия, которые излечивают меня от того, чтобы быть в здравом уме
Algún que otro recuerdo de alguna vida pasada
Какое-то другое воспоминание о какой-то прошлой жизни
Ideas atravesadas no encajan con lo que veo
Пронзенные идеи не соответствуют тому, что я вижу
Las guardo en mi cabeza igual que si fueran trofeos
Я держу их в голове так же, как если бы они были трофеями
Suministro en cápsulas igual que Morfeo
Поставка в капсулах так же, как Морфей
En fin, lo que creo es imposible de creer pa' quien cree las mentiras que le suelen ofrecer
В общем, то, что я думаю, невозможно поверить па ' кто верит в ложь, которую они обычно предлагают ему
Por eso
Поэтому
Nadie me cree, pero digo la verdad
Никто мне не верит, но я говорю правду
Yo no soy humano, yo solo he nacido acá
Я не человек, я просто родился здесь.
Pero a
Но мне
Nadie me cree, pero digo la verdad, jajaja
Никто не верит мне, но я говорю правду, хахаха
Nadie me cree, pero digo la verdad
Никто мне не верит, но я говорю правду
Yo no soy humano, yo solo he nacido acá
Я не человек, я просто родился здесь.
Pero a
Но мне
Nadie me cree, pero diga la verdad
Никто не верит мне, но скажите правду
(Nadie me, nadie me, nadie me)
(Никто меня, никто меня, никто меня)
Ey tu
Эй ты
Si tu, tu que estas escuchando
Если вы, вы слушаете
Si me crees, por favor, haz un ruido fuerte
Если вы мне верите, пожалуйста, сделайте громкий шум
Y ven a los conciertos y esa puta mierda, yo
И приходи на концерты и это дерьмо, я
Foyone en la casa
Foyone в доме
Rap Sin Corte XX
Рэп без разреза XX
Así no rapea nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie
Так не rapea никто, никто, никто, никто, никто, никто, никто не
(Nadie me)
(Никто меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.