Paroles et traduction FOYONE - #RapSinCorte XX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
casi
no
lo
hace
nadie
Потому
что
почти
никто
не
делает
Pero,
pero,
pero,
pero
Но,
но,
но,
но
Rap
sin
corte
XX,
yao
Рэп
без
резки
XX,
ЯО
Nadie
lo
escupe
como
yo
Никто
не
выплевывает
его,
как
я
Tengo
más
de
ocultista
que
de
rapero
del
bronx
У
меня
больше
оккультистов,
чем
рэпперов
из
Бронкса.
Contestando
en
la
entrevista
con
mi
código
masón
Отвечая
на
интервью
с
моим
кодом
Мейсона
Tengo
a
20
putas
listas
pa
pegarme
un
revolcón
У
меня
есть
20
готовых
шлюх,
которые
бьют
меня
по
заднице
Convicción
de
yihadista
en
cada
decisión
que
tomo
Убежденность
джихадистов
в
каждом
решении,
которое
я
принимаю
Me
inspiran
las
drogas
que
me
como
Меня
вдохновляют
наркотики,
которые
я
ем
Los
mundos
a
los
que
me
asomo
Миры,
на
которые
я
смотрю
Puta,
no
vengo
del
mono
Шлюха,
я
не
из
обезьяны.
Vengo
de
una
estrella
muy
lejana
Я
родом
из
далекой
звезды.
En
mi
barrio
no
se
quitan
las
mujeres
el
pijama
pa'
comprar
В
моем
районе
женщины
не
снимают
пижаму
па
' купить
Ellas
sí
que
tienen
swag
У
них
есть
swag
Si
alguna
vez
te
llamé
puta
me
tienes
que
perdonar
Если
я
когда-либо
называл
тебя
шлюхой,
ты
должен
простить
меня.
Es
verdad,
tengo
el
síndrome
de
insultar
ese
raro
Это
правда,
у
меня
синдром
оскорбления
этого
странного
Cuando
digo
puta
no
quiero
decir
na'
malo
Когда
я
говорю
шлюха
я
не
имею
в
виду
na'
плохо
Me
educaron
con
un
palo,
con
una
vara
de
olivo
Меня
воспитали
палкой,
оливковым
жезлом.
Las
lecciones
no
las
olvido,
tengo
to'
el
lomo
curtido
Уроки
я
не
забываю,
у
меня
есть
к
' загорелая
поясница
He
aprendido
demasiado
en
poco
tiempo
Я
узнал
слишком
много
за
короткое
время
Estoy
asimilando,
todavía
no
me
comprendo
Я
ассимилируюсь,
я
до
сих
пор
не
понимаю
Por
eso
a
mí
Вот
почему
я
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad
Никто
мне
не
верит,
но
я
говорю
правду
Yo
no
soy
humano,
yo
solo
he
nacido
acá
Я
не
человек,
я
просто
родился
здесь.
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad
Никто
мне
не
верит,
но
я
говорю
правду
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad
Никто
мне
не
верит,
но
я
говорю
правду
Yo
no
soy
humano,
yo
solo
he
nacido
acá
Я
не
человек,
я
просто
родился
здесь.
Nadie
me
cree,
pero
diga
la
verdad
Никто
не
верит
мне,
но
скажите
правду
(Nadie
me,
nadie
me,
nadie
me)
(Никто
меня,
никто
меня,
никто
меня)
Creo
que
se
está
rompiendo
Я
думаю,
что
он
ломается.
El
software
que
me
instalaron
Программное
обеспечение,
которое
я
установил
El
único
que
he
encontrado
estaba
pirateado
Единственный,
кого
я
нашел,
был
взломан
Me
miran
hipnotizados,
absorbidos
por
lo
que
digo
Они
смотрят
на
меня
загипнотизированы,
поглощены
тем,
что
я
говорю
Ahora
mi
lengua
actúa
como
vara
de
olivo
Теперь
мой
язык
действует
как
оливковый
жезл
Castigando
su
conciencia
plana,
inteligencia
en
llamas
Наказывая
свою
плоскую
совесть,
пылающий
интеллект
Almas
abandonadas
a
merced
del
universo
Покинутые
души
во
власти
Вселенной
Atravesadas,
encruzadas
en
sus
cuerpos
Пересеченные,
скрученные
в
их
тела
Sabiendo
que
algo
falla
pero
no
es
culpa
de
ellos
Зная,
что
что-то
не
так,
но
это
не
их
вина
No,
se
me
rompió
la
válvula
que
regulaba
el
odio
Нет,
я
сломал
клапан,
который
регулировал
ненависть
Episodios
de
locura
que
me
curan
de
estar
cuerdo
Эпизоды
безумия,
которые
излечивают
меня
от
того,
чтобы
быть
в
здравом
уме
Algún
que
otro
recuerdo
de
alguna
vida
pasada
Какое-то
другое
воспоминание
о
какой-то
прошлой
жизни
Ideas
atravesadas
no
encajan
con
lo
que
veo
Пронзенные
идеи
не
соответствуют
тому,
что
я
вижу
Las
guardo
en
mi
cabeza
igual
que
si
fueran
trofeos
Я
держу
их
в
голове
так
же,
как
если
бы
они
были
трофеями
Suministro
en
cápsulas
igual
que
Morfeo
Поставка
в
капсулах
так
же,
как
Морфей
En
fin,
lo
que
creo
es
imposible
de
creer
pa'
quien
cree
las
mentiras
que
le
suelen
ofrecer
В
общем,
то,
что
я
думаю,
невозможно
поверить
па
' кто
верит
в
ложь,
которую
они
обычно
предлагают
ему
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad
Никто
мне
не
верит,
но
я
говорю
правду
Yo
no
soy
humano,
yo
solo
he
nacido
acá
Я
не
человек,
я
просто
родился
здесь.
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad,
jajaja
Никто
не
верит
мне,
но
я
говорю
правду,
хахаха
Nadie
me
cree,
pero
digo
la
verdad
Никто
мне
не
верит,
но
я
говорю
правду
Yo
no
soy
humano,
yo
solo
he
nacido
acá
Я
не
человек,
я
просто
родился
здесь.
Nadie
me
cree,
pero
diga
la
verdad
Никто
не
верит
мне,
но
скажите
правду
(Nadie
me,
nadie
me,
nadie
me)
(Никто
меня,
никто
меня,
никто
меня)
Si
tu,
tu
que
estas
escuchando
Если
вы,
вы
слушаете
Si
me
crees,
por
favor,
haz
un
ruido
fuerte
Если
вы
мне
верите,
пожалуйста,
сделайте
громкий
шум
Y
ven
a
los
conciertos
y
esa
puta
mierda,
yo
И
приходи
на
концерты
и
это
дерьмо,
я
Foyone
en
la
casa
Foyone
в
доме
Rap
Sin
Corte
XX
Рэп
без
разреза
XX
Así
no
rapea
nadie,
nadie,
nadie,
nadie,
nadie,
nadie,
nadie
Так
не
rapea
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
никто
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.